"do the same thing" - Translation from English to Arabic

    • تفعل الشيء نفسه
        
    • فعل نفس الشيء
        
    • أفعل نفس الشيء
        
    • تفعل نفس الشيء
        
    • نفعل نفس الشيء
        
    • فعل نفس الشئ
        
    • القيام بنفس الشيء
        
    • فعل نفس الشىء
        
    • سأفعل نفس الشيء
        
    • تفعل نفس الشئ
        
    • تفعل المثل
        
    • فعلت نفس الشيء
        
    • يفعلوا نفس الشيء
        
    • فعل الشيء نفسه
        
    • تعمل نفس الشيء
        
    I mean, you probably already do the same thing with your boyfriends. Open Subtitles أعني، وربما كنت بالفعل تفعل الشيء نفسه مع أصدقائهن الخاص بك.
    "When I was 23, my father asked me to do the same thing to earn my adulthood and his fortune. Open Subtitles عندما كنت في الثالثه و العشرين طلب مني والدي فعل نفس الشيء لأستحق رجولتي و ثروته
    I do the same thing sometimes when I'm trying to hide something. Open Subtitles أفعل نفس الشيء في بعض الأحيان عندما أحاول أن أخفي شيئاً
    He must have sent Sand Demon here to do the same thing. Open Subtitles ويجب أن يكون أرسلت الرمل شيطان هنا أن تفعل نفس الشيء.
    Well, I think we need to do the same thing with this green plasma shit. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا بحاجة أن نفعل نفس الشيء مع هذا القرف البلازما الخضراء
    Maybe he was trying to do the same thing to mine. Chad Dunn didn't kill Lyla Cutwright out of revenge. Open Subtitles ربما كان يحاول فعل نفس الشئ لى تشاد دان لم يقتل ليلى كاوترايت بدافع الانتقام
    If I was you, I'd probably do the same thing. Open Subtitles إذا كنت أنت, كنت على الارجح تفعل الشيء نفسه.
    You can do the same thing with meteor trails. Open Subtitles يمكنك أن تفعل الشيء نفسه مع مسارات نيزك
    Yeah, the problem, these sites all do the same thing. Open Subtitles اجل، المشكلة هي أن جميع هذه المواقع تفعل الشيء نفسه
    Hook goes in your mouth, gets torn out, get tossed back, so somebody else can do the same thing. Open Subtitles أن يدخل خطاف في فمك و من ثم ينتزع و يرموك مجددا لكي يتمكن أحد أخر من فعل نفس الشيء
    And you can do the same thing you're doing now, only on the sea. Open Subtitles ويمكنكِ فعل نفس الشيء الذي تفعلينه الآن، لكنه على ضفاف البحر.
    I think no matter how different, we're all trying to do the same thing. Open Subtitles أعتقد أنه مهما اختلفنا، فنحن جميعًا نحاول فعل نفس الشيء.
    Please, you guys, I just want to do the same thing Open Subtitles أرجوكم يا رفاق أنا فقط أريد أن أفعل نفس الشيء
    And if he ever does it again, I'll do the same thing! Open Subtitles وإذا فعل هذا مرة أخرى، فسوف أفعل نفس الشيء
    She used to do the same thing to pick our vacation spots. Open Subtitles اعتادت أن تفعل نفس الشيء لاختيار البقع العطلة.
    Are you going to do the same thing on the play day too? Open Subtitles هل تفعل نفس الشيء فى يوم المسرحيه أيضاًً ؟
    And we thought we could do the same thing for Beary White. Open Subtitles و فكرنا في أن نفعل نفس الشيء مع الدبدوب الأبيض
    Look, man, we're trying to do the same thing here. Open Subtitles أنظر يا رجل نحن نحاول فعل نفس الشئ هنا
    They could do the same thing at any Quiznos. Open Subtitles يمكنهم القيام بنفس الشيء عند اي مطعم كويزنو
    I can do the same thing again, I just need some time. Open Subtitles يمكننى فعل نفس الشىء مجدداً أحتاج فقط لبعض الوقت
    You lose it like he did, I'll do the same thing to you. Open Subtitles لهذا السبب رحل. إن فقد السيطرة مثله، سأفعل نفس الشيء لك.
    Put your bags down. No fucking way, man. I'm getting out of here and you should do the same thing. Open Subtitles أحضر حقيبتكَ, أنا سوف أخرج من هُنا وأنتَ ينبغي أن تفعل نفس الشئ
    You know she wouldn't do the same thing if she was in your position. Open Subtitles انت تعلمين انها لو كانت بمكانك لن تفعل المثل.
    But what if I do the same thing just one more time? Open Subtitles لكن مـاذا لو فعلت نفس الشيء مرة أخرى فقط ؟
    So how could you come here and help them do the same thing to my husband? Open Subtitles كيف لك إذن أن تأتي هنا وتساعدهم أن يفعلوا نفس الشيء بزوجي؟
    Too bad we can't do the same thing to that unsub. Open Subtitles للأسف لا نستطيع فعل الشيء نفسه لهذا الجاني.
    And then you tried to do the same thing to me. Open Subtitles وبعد ذلك حاولت أن تعمل نفس الشيء لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more