"do whatever we" - Translation from English to Arabic

    • نفعل ما
        
    • نفعل كل ما
        
    • فعل ما
        
    • فعل كل ما
        
    • سنفعل كل ما
        
    • سنفعل مهما
        
    • نفعل أي
        
    • نفعل مانريد
        
    • وسنفعل ما
        
    We'll do whatever we can, but at this point, we're not getting our son involved. Open Subtitles سوف نفعل ما بوسعنا، ولكننا فى هذه النقطة لن نورط ابننا فى هذا الأمر
    Sheldon's out of town, so we can do whatever we want. Open Subtitles شيلدون خارج البلدة، لذا يمكننا أن نفعل ما نريد.
    We should do whatever we can to help it grow. Open Subtitles ينبغي أن نفعل كل ما بوسعنا لنساعدها على النمو
    The international community has long sought to resolve the question of Palestine, and since the opportunity for doing so is still open, we should do whatever we can to grasp it. UN لقد سعى المجـتمع الــدولي طــويلا من أجل حسم مســألة فلسطين، وبما أن الفرصة للاضــطلاع بذلك ما زالت قائمة، فإنه ينبغي لنا أن نفعل كل ما في وسعنا لاغتنامها.
    We can do whatever we like, live by our rules, with no adults here to cheat us. Open Subtitles بإمكاننا فعل ما يحلو لنا, وأن نعيش هنا على قوانيننا نحن, وبدون بالغين هنا لابتزازنا.
    Apparently, in here, we can do whatever we want. Open Subtitles على ما يبدو يمكنا هنا فعل ما نشاء
    We get whatever we want do whatever we want Open Subtitles نحصل على ما نريد فعل كل ما نريد
    You knew we'd do whatever we could to aid your damned adventure, we always have. Open Subtitles علمت أننا سنفعل كل ما بوسعنا لمساعدتك في مغامرتك، دائمًا نفعل ذلك
    We can... we can fence them and then we have the money. We can do whatever we want. We can go wherever we want, right? Open Subtitles يمكننا أنْ نبيعها لتاجر مسروقات، نأخذ المال و نفعل ما نشاء، و نذهب حيث نشاء، صحيح؟
    We could make our own rules and do whatever we want to. Open Subtitles يمكننا أن نصنّع قوانيننا الخاصة .و نفعل ما يحَلو لنا
    We can do whatever we want if we just believe we're able to. Open Subtitles بوسعنّا إن نفعل ما نشاء، فقط إذا عززنّا أيماننا بأن نفعله
    I think we should do whatever we want, too. Open Subtitles اعتقد بأنه يجب ان نفعل ما نريد بالفعل
    If we've managed to fool even my mother, we can do whatever we want. Open Subtitles أن كنا تمكنا من خداع حتى أمي, فنحن يمكننا أن نفعل ما نشاء.
    And that is why I thought that you and I, together, we should do whatever we can to get him freed. Open Subtitles ..ولذلك اعتقدت أنني و أنتِ معا علينا أن نفعل ما بوسعنا لإطلاق سراحه
    We must do whatever we can within the framework of international law to stop them. UN ويجب عينا أن نفعل كل ما بوسعنا لوقفهم، ضمن إطار القانون الدولي.
    We are determined to do whatever we can to protect and consolidate the peace for which we have all sacrificed so much. UN ونحن عازمون على أن نفعل كل ما في وسعنا لحماية وتقوية السلام الذي ضحينا جميعا الكثير جدا من أجله.
    We go back, do whatever we can to locate the Primary before the remaining Messengers can paradox. Open Subtitles نعود بالزمن، نفعل كل ما نستطيع فعلهلتحديدمكانالرئيسي.. قبل أن يصل إليه المُرسل الأخير ويُنشأ المفارقة الزمنية.
    We own the news. We can do whatever we want. Open Subtitles نحن نملك محطة الأخبار يمكننا فعل ما نشاء
    If he wins, we should be able to get him to do whatever we want with that wall now. Open Subtitles إن ربح، سنستطيع إرغامة على فعل ما نشاء بشأن الجدار
    We can't just do whatever we want to do because we want to do it. Open Subtitles لا يحق لنا فعل ما يحلو لنا فقط لأننا نريد ذلك
    You're right. We need to do whatever we can to end this. Open Subtitles ، أنتِ محقة علينا فعل كل ما بوسعنا لإنهاء هذا
    - You know we'll do whatever we can. Open Subtitles أنت تعلم بأننا سنفعل كل ما هو بإستطاعتنا
    We'll do whatever we have to. Open Subtitles سنفعل مهما يتوجّب علينا
    Nor is freedom a licence to do whatever we like. UN كذلك ليست الحرية رخصة لكي نفعل أي شيء نشاء.
    We can't all just do whatever we want whenever we want to. Open Subtitles نحن جميعا لا نستطيع أن نفعل مانريد أو اي شيء نريده
    Alls we need is a little bit of padding, and then we can do whatever we want. Open Subtitles كل ما نريدة هو بعض النفوذ وسنفعل ما نشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more