"do you get" - Translation from English to Arabic

    • هل تفهم
        
    • هل فهمت
        
    • هل تحصل على
        
    • هل تفهمين
        
    • هل حصلت
        
    • أخبارك عن
        
    • تستقي أخبارك
        
    • أنت تَحصَلُ عَلى
        
    • تُصبحُ
        
    • لا تحصل
        
    • هل الحصول على
        
    • الذي تحصل عليه
        
    • هل فهمتم
        
    • هل فهمتي
        
    • هل وصلتك
        
    He gives doesn't give a shit about nature, Do you get it? Open Subtitles ليس لديه أية اهتمام بهراء البيئة خاصتك, هل تفهم هذا؟
    This is what we call a bona fide singles party, Do you get me? Open Subtitles هذا ما ندعوه حفلة لاستمتاع العزاب, هل فهمت هذا ؟
    Do you get a free Barbie when you buy one of these? Open Subtitles هل تحصل على دميه باربي مجانا عند شرائك لهذه السياره؟ ؟
    Okay, we just got back from a funeral. Do you get that? Open Subtitles حسنا نحن للتو عدنا من عزاء هل تفهمين ذلك ؟
    Yeah. How many tickets have you got? Do you get a lot of tickets? Open Subtitles اجل, ماذا عنك هل حصلت على العديد من المخالفات ؟
    DPI/NGO communication workshop on " Exploring new technologies in media: Where Do you get your United Nations news? " UN حلقة عمل لشؤون الاتصال تنظمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية عن " استكشاف تكنولوجيات جديدة في مجال وسائط الإعلام: من أين تستقي أخبارك عن الأمم المتحدة؟ "
    Do you get what I mean? Open Subtitles هل تفهم مـــاذا أقـــــــول لك ؟
    Do you get it? Open Subtitles هل تفهم ما أحاول أن أقوله لك ؟
    Backed up on floppy, Do you get me? Open Subtitles حزمت أمرى حتى النخاع , هل تفهم
    Someone is gonna die so you can live. Do you get that? Open Subtitles ، أحدهم سوف يموت ، لتسطيع العيش أنت هل فهمت ذلك ؟
    This actually is life or death. Do you get that? Open Subtitles إنها مسألة حياة أو موت هل فهمت ذلك ؟
    Go home and bring the diamonds here. Do you get it? Open Subtitles اذهب الى البيت واحضر الالماس الى هنا هل فهمت ذلك ؟
    Say, I've been meaning to ask you, uh, Do you get a cut off those wonderful rip-offs I see of your work all over town? Open Subtitles كنت أريد سؤالك، هل تحصل على تذكارات لكل هذه التقليدات الخسيسة لعملك في أرجاء المدينة؟
    And we will send live, Do you get the point? Open Subtitles وسوف نقوم بإرسال العيش، هل تحصل على هذه النقطة ؟
    Do you get that I have nobody and nothing? Do you get that? You have everything. Open Subtitles هل تفهمين أنه لم يعد لي أحد ؟ أنت لديك كل شيء اب وأم ومال
    You just get one life. Do you get it? Open Subtitles لديك حياة واحدة فقط هل تفهمين ؟
    Do you get any reading on that thing or not? Open Subtitles هل حصلت على قراءة على هذا الشيء أم لا؟
    DPI/NGO communication workshop on " Exploring new technologies in media: Where Do you get your United Nations news? " UN حلقة عمل لشؤون الاتصال تنظمها إدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية عن " استكشاف تكنولوجيات جديدة في مجال وسائط الإعلام: من أين تستقي أخبارك عن الأمم المتحدة؟ "
    This is someone's baby, Do you get that? Open Subtitles هذا طفل شخص ما الرضيعُ، هَلْ أنت تَحصَلُ عَلى ذلك؟
    So, what Do you get when you cross strawberries with rubber? Open Subtitles لذا، الذي تُصبحُ عندما أنت الشليك المتقاطع بالمطاطِ؟
    So, uh, Do you get a lot of dumb tourists in here? Open Subtitles لذا، اه، لا تحصل على الكثير السياح البكم في هذا المجال؟
    Do you get an erection of that? Open Subtitles هل الحصول على الانتصاب من ذلك؟
    - I'm happy to oblige. - What Do you get? Open Subtitles ـ ما أكون سعيداً لألبي النداء ـ ما الذي تحصل عليه في مُقابل ذلك ؟
    It's time to rock'n'roll! Do you get it? Open Subtitles حان وقت موسيقى الروك و التزحلق هل فهمتم النكتة؟
    Do you get that? Open Subtitles هل فهمتي ذلك.. ؟
    Do you get the point? Open Subtitles هل وصلتك الفكرة نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more