"do you have anything" - Translation from English to Arabic

    • هل لديك أي شيء
        
    • هل لديك شيء
        
    • هل لديك ما
        
    • ألديك أي شيء
        
    • هل لديك أي شئ
        
    • ألديك شيء
        
    • هل لديكِ أي شيء
        
    • هل لديك أيّ شيء
        
    • هل لديك شئ
        
    • هل لديك أي شيئ
        
    • هل لديك شىء
        
    • ألديك ما
        
    • ألديك أيّ شيءٍ
        
    • ألديكِ أيّ شيء
        
    • هل لديك أى شىء
        
    Do you have anything fresh to say on your behalf? Open Subtitles هل لديك أي شيء جديد لتقوله دفاعاً عن نفسك؟
    Do you have anything to minimize excess lizard spirit? Open Subtitles هل لديك أي شيء لتقليل انتشار روح السحلية ؟
    Do you have anything concrete that, in fact, a specific communication of your client was intercepted? Open Subtitles لا يمكن الاعتراض عليها من قبل أي شخص. هل لديك شيء ملموس أنه فعليا، هناك اتصالات بعينها لموكلك تم اعتراضها؟
    Sergeant, Do you have anything to say on this man's behalf before he is sentenced? Open Subtitles أيها الرقيب، هل لديك ما تقوله نيابة عن هذا الرجل قبل الحكم عليه ؟
    We need firepower. Do you have anything that shoots bullets? Open Subtitles نحتاج قوة نارية ألديك أي شيء يطلق الرصاص ؟
    Mr. Deane, Do you have anything further to add before I hold you in contempt? Open Subtitles سيد ديين, هل لديك أي شيء آخر تريد إضافته قبل أن اقبض عليك؟
    Do you have anything that says "I'm sorry for cheating on you. Open Subtitles هل لديك أي شيء يقول " أنا آسف لأني خنتك "
    Now, Do you have anything you want to say to these good people that are just oozing with liberal guilt? Open Subtitles هل لديك أي شيء تودين الإفصاح عنه؟ لهؤلاء الناس الطيبين الذين ينضحون بالشعور التحرري؟
    I don't want to wear these, Do you have anything else? Open Subtitles أنا لا أريد أن أرتدي هذا هل لديك أي شيء أخر ؟
    Before sentencing, Do you have anything to say for yourself? Open Subtitles قبل النطق بالحكم، هل لديك أي شيء تقوله للدفاع عن نفسك؟
    Ted, Do you have anything to say in your own defense? Open Subtitles تيد، هل لديك شيء لتقوله في الدفاع الخاص بك؟
    Mr. Moore, Mr. Limbaugh, Do you have anything to say to Fox News about this... Open Subtitles سيد مور .. سيد ليمبوه هل لديك شيء لتقوله لـ فوكس نيوز حول هذا..
    Mr. Mayor, Do you have anything to say to the people of Chicago? Open Subtitles سيـــدي العمـــدة .. هل لديك شيء لتقولـه لسكـان شيكاغــو
    Now, before I pronounce you guilty, Do you have anything to say? Open Subtitles و الان قبل ان احكم عليك بأنك مذنب هل لديك ما تقول ؟
    Owen, it's Gwen. Do you have anything to report? Open Subtitles أنا جوين يا أوين ، هل لديك ما تبلغ عنه ؟
    Do you have anything to do with the death of a former captain? Open Subtitles ألديك أي شيء للقيام به مع وفاة نقيب سابق؟
    Do you have anything to say to the guys who are gonna let you die? Open Subtitles هل لديك أي شئ لتقوليه إلى الشخص الذى سيتسبب بموتك؟
    Do you have anything that will make me not want to stay in bed until I die? Open Subtitles ألديك شيء يجعلني لا اريد أن أبق في السرير حتى أموت
    Do you have anything to say before you are sentenced? Open Subtitles هل لديكِ أي شيء لتقوليهِ قبل أن يحكم عليك؟
    It's too close to the kitchen, Do you have anything else? Open Subtitles إنها قريبة جداً من المطبخ، هل لديك أيّ شيء آخر؟
    Do you have anything left on your list that you want to do? Open Subtitles هل لديك شئ أخر في هاته الئحة تريد إنجازها ؟
    You said that already. Do you have anything in the berry family? Open Subtitles لقد قلت هذا بالفعل هل لديك أي شيئ في عائلة التوت؟
    I've got one. I need you to pull some data off of it. Do you have anything that can read it? Open Subtitles لدى واحده ، اريدك لسحب بعض البيانات منها ، هل لديك شىء يمكنه قرأتها
    Mr. President, Do you have anything to say about the Muslim teenager in Dearborn who was beaten by police? Open Subtitles التي تم إجراؤها هنا سيدي الرئيس، ألديك ما تقوله "بخصوص الشاب المسلم في "ديربورن الذي تعرض للضرب من قبل الشرطة؟
    Do you have anything I could use to take samples of the carbon? Open Subtitles ألديك أيّ شيءٍ بإمكاني استخدامه لأخذ عيّنات من الكربون؟
    Yes. Do you have anything that's not utterly repugnant? Open Subtitles نعم، ألديكِ أيّ شيء ليس كريهاً تماماً ؟
    Do you have anything to say before sentence is carried out? Open Subtitles هل لديك أى شىء لتقوله قبل أن ينفذ الحكم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more