"do you know" - Translation from English to Arabic

    • هل تعرف
        
    • هل تعرفين
        
    • هل تعلم
        
    • أتعرف
        
    • هل تعلمين
        
    • أتعرفين
        
    • أتعلم
        
    • أتعلمين
        
    • يمكنك أن تعرف
        
    • هَلْ تَعْرفُ
        
    • هل تعرفون
        
    • هل تعرفي
        
    • أدراك
        
    • هل تعلمون
        
    • تعرف ذلك
        
    Do you know how long you've been promising me you'd paint my go-kart pink for breast cancer awareness? Open Subtitles هل تعرف كم كنت قد وعدت لي كنت ترسم بلدي الذهاب كارت الوردي لوعي سرطان الثدي؟
    Today is a very special day. Do you know why? Open Subtitles اليوم هو يوم مميزٌ جداً، هل تعرف لماذا ؟
    Do you know that feeling when you're sitting in a movie theater and everyone's laughing at something Open Subtitles هل تعرفين ذلك الشعور عندما تجلسين في صالة السينما و الجميع يضحك عن شيء ما
    Do you know who we were on our way to rendezvous with? Open Subtitles هل تعلم من كنا عندما ذهبنا إلى موعدنا مع مَن ؟
    Do you know what would have happened to her if she'd taken even one of those? What... I mean, she's 8. Open Subtitles أتعرف ماذا أمكن أن يحصل لها لو كانت تناولت واحدة من تلك الحبوب؟ إنها فى الـ8، وليست بهذا الغباء
    Do you know how much honey a honeybee produces in its lifetime? Open Subtitles هل تعلمين ان كم يجمع النحل من العسل طيلة حياته ؟
    Do you know Dominic and Sarah at South Side? Open Subtitles هل تعرف دومينيك وساره في الجزء الجنوبي ؟
    Do you know how many people a year die on those things? Open Subtitles هل تعرف كم من الناس يموتون كل سنة على تلك الأشياء؟
    Now what the bloody hell Do you know about that? Open Subtitles الآن ماذا بحق الجحيم الدموي هل تعرف عن ذلك؟
    Do you know how many people don't get a choice? Open Subtitles هل تعرف كم من الناس لا تحصل على الاختيار؟
    How we all got here, Do you know what it was? Open Subtitles كيف يمكننا جميعا حصلت هنا، هل تعرف ما كان عليه؟
    Do you know what you're supposed to do, child? Open Subtitles هل تعرف ماذا يفترض ان تفعل، ايتها الطفلة؟
    Now, Do you know if we keep the 3D glasses or not? Open Subtitles والآن، هل تعرفين إن كنا سنحتفظ بالنظارات ثلاثية الأبعاد أم لا؟
    Do you know anyone who might be interested in a beautiful, superexpensive ruby necklace, no questions asked? Open Subtitles هل تعرفين اى شخص ربما يكون مهتم بشيء ذات جمال غالي جداً قلادة من الياقوت
    I mean, Do you know how long it has been since someone dared to mix high art with good old-fashioned fucking? Open Subtitles أقصد ، هل تعلم كم مضى من الوقت منذ أن تجرأ أحدهم ليدمج الفن الرفيع مع الفن القديم ؟
    Do you know what I like about the British fire engine? Open Subtitles هل تعلم اكثر ما يعجبني في سيارات الاطفاء البريطانية ؟
    Sir, Do you know, was everyone present and accounted for? Open Subtitles سيّدي، أتعرف ما إذا كان الجميع قد حضر وقُيد؟
    Do you know how important it is to win this duel? Open Subtitles هل تعلمين كم من المهم أن نفوز بـ هذا القتال؟
    Do you know how many school shootings there were last year? Open Subtitles أتعرفين كم عدد مرات إطلاق النار في المدارس العام الماضي؟
    No, you really don't. Do you know he didn't leave a will? Open Subtitles لا أنت لا تعرف شيئاً أتعلم أنه لم يترك لنا وصية؟
    Do you know what it's like to be second-best at anything? Open Subtitles أتعلمين ما هو شعور أن تكون الثاني في أي شيء؟
    I mean, how Do you know if it's real or not? Open Subtitles أعني، كيف يمكنك أن تعرف إذا كان حقيقيا أم لا؟
    Do you know where I can find Mr. Sartain? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ أين يُمْكِنُ أَنْ أجدَ السّيدَ سارتين؟
    Do you know the last time he wasn't on TV? Open Subtitles هل تعرفون ماهي أخر مرة لم يكن على التلفاز؟
    Do you know what happens when you get shot? Open Subtitles هل تعرفي ماذا يحدث عندما تصابين بطلق ناري؟
    You keep saying I'm seeing the future, but it feels like a memory. How Do you know any of this? Open Subtitles تقولين أنّي أرى المستقبل لكنّها تبدو لي كذكرى، ما أدراك بالأمر؟
    Do you know how many strikes they were in 2007? Open Subtitles هل تعلمون كم أضراباً وقع فى العام 2007 ؟
    Do you know that feeling you get in your gut when something just ain't right? Open Subtitles هل تعرف ذلك الشعور الذي ينتابك عندما لا يكون شئ ما علي ما يرام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more