Do you know how long you've been promising me you'd paint my go-kart pink for breast cancer awareness? | Open Subtitles | هل تعرف كم كنت قد وعدت لي كنت ترسم بلدي الذهاب كارت الوردي لوعي سرطان الثدي؟ |
Today is a very special day. Do you know why? | Open Subtitles | اليوم هو يوم مميزٌ جداً، هل تعرف لماذا ؟ |
Do you know that feeling when you're sitting in a movie theater and everyone's laughing at something | Open Subtitles | هل تعرفين ذلك الشعور عندما تجلسين في صالة السينما و الجميع يضحك عن شيء ما |
Do you know who we were on our way to rendezvous with? | Open Subtitles | هل تعلم من كنا عندما ذهبنا إلى موعدنا مع مَن ؟ |
Do you know what would have happened to her if she'd taken even one of those? What... I mean, she's 8. | Open Subtitles | أتعرف ماذا أمكن أن يحصل لها لو كانت تناولت واحدة من تلك الحبوب؟ إنها فى الـ8، وليست بهذا الغباء |
Do you know how much honey a honeybee produces in its lifetime? | Open Subtitles | هل تعلمين ان كم يجمع النحل من العسل طيلة حياته ؟ |
Do you know Dominic and Sarah at South Side? | Open Subtitles | هل تعرف دومينيك وساره في الجزء الجنوبي ؟ |
Do you know how many people a year die on those things? | Open Subtitles | هل تعرف كم من الناس يموتون كل سنة على تلك الأشياء؟ |
Now what the bloody hell Do you know about that? | Open Subtitles | الآن ماذا بحق الجحيم الدموي هل تعرف عن ذلك؟ |
Do you know how many people don't get a choice? | Open Subtitles | هل تعرف كم من الناس لا تحصل على الاختيار؟ |
How we all got here, Do you know what it was? | Open Subtitles | كيف يمكننا جميعا حصلت هنا، هل تعرف ما كان عليه؟ |
Do you know what you're supposed to do, child? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يفترض ان تفعل، ايتها الطفلة؟ |
Now, Do you know if we keep the 3D glasses or not? | Open Subtitles | والآن، هل تعرفين إن كنا سنحتفظ بالنظارات ثلاثية الأبعاد أم لا؟ |
Do you know anyone who might be interested in a beautiful, superexpensive ruby necklace, no questions asked? | Open Subtitles | هل تعرفين اى شخص ربما يكون مهتم بشيء ذات جمال غالي جداً قلادة من الياقوت |
I mean, Do you know how long it has been since someone dared to mix high art with good old-fashioned fucking? | Open Subtitles | أقصد ، هل تعلم كم مضى من الوقت منذ أن تجرأ أحدهم ليدمج الفن الرفيع مع الفن القديم ؟ |
Do you know what I like about the British fire engine? | Open Subtitles | هل تعلم اكثر ما يعجبني في سيارات الاطفاء البريطانية ؟ |
Sir, Do you know, was everyone present and accounted for? | Open Subtitles | سيّدي، أتعرف ما إذا كان الجميع قد حضر وقُيد؟ |
Do you know how important it is to win this duel? | Open Subtitles | هل تعلمين كم من المهم أن نفوز بـ هذا القتال؟ |
Do you know how many school shootings there were last year? | Open Subtitles | أتعرفين كم عدد مرات إطلاق النار في المدارس العام الماضي؟ |
No, you really don't. Do you know he didn't leave a will? | Open Subtitles | لا أنت لا تعرف شيئاً أتعلم أنه لم يترك لنا وصية؟ |
Do you know what it's like to be second-best at anything? | Open Subtitles | أتعلمين ما هو شعور أن تكون الثاني في أي شيء؟ |
I mean, how Do you know if it's real or not? | Open Subtitles | أعني، كيف يمكنك أن تعرف إذا كان حقيقيا أم لا؟ |
Do you know where I can find Mr. Sartain? | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفُ أين يُمْكِنُ أَنْ أجدَ السّيدَ سارتين؟ |
Do you know the last time he wasn't on TV? | Open Subtitles | هل تعرفون ماهي أخر مرة لم يكن على التلفاز؟ |
Do you know what happens when you get shot? | Open Subtitles | هل تعرفي ماذا يحدث عندما تصابين بطلق ناري؟ |
You keep saying I'm seeing the future, but it feels like a memory. How Do you know any of this? | Open Subtitles | تقولين أنّي أرى المستقبل لكنّها تبدو لي كذكرى، ما أدراك بالأمر؟ |
Do you know how many strikes they were in 2007? | Open Subtitles | هل تعلمون كم أضراباً وقع فى العام 2007 ؟ |
Do you know that feeling you get in your gut when something just ain't right? | Open Subtitles | هل تعرف ذلك الشعور الذي ينتابك عندما لا يكون شئ ما علي ما يرام ؟ |