Do you think maybe there's another reason you don't like this car? | Open Subtitles | هل تعتقد ربما هناك سبب آخر كنت لا تحب هذه السيارة؟ |
Do you think maybe we could talk about it later when the kids aren't around? | Open Subtitles | هل تعتقد ربما يمكن أن نتحدث عن ذلك في وقت لاحق عند الاطفال لا حول؟ |
Baxter... Do you think maybe we're having this conversation because you're getting cold feet about the wedding? | Open Subtitles | باكستر... هل تعتقد ربما لوجود هذه المحادثة لأنك الحصول على القدمين الباردة حول حفل الزفاف؟ |
Do you think maybe you could come by someday and maybe examine him? | Open Subtitles | هل تظن أنه بإمكانك المجيءء يوماً لتفحصه ؟ |
Do you think maybe next time you could stay a little longer? | Open Subtitles | أتظن ربما في المرة القادمة يمكنك أن تبقى أكثر هنا؟ |
Do you think maybe you could convince him to come with you to my house for dinner tonight? | Open Subtitles | أتظنين أن بوسعك إقناعه للمجيء معكِ إلى منزلي لأجل العشاء الليلة؟ |
Do you think maybe you should try talking to her? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه ربما عليك التحدث معها؟ |
Do you think maybe you could scrounge a little up for us? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه في امكان احضار بعضها؟ |
Do you think maybe you could forgive me, and maybe we could try again? | Open Subtitles | هل تعتقدين ربما يمكن أن تسامحيني ويمكن أن نحاول مرة ثانية؟ |
Speaking of doing things, Do you think maybe you could get to cleaning the storage area, and moving the second bedroom furniture down there? | Open Subtitles | كَلام عن الذي يَعْملُ الأشياءَ، تَعتقدُ لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ صِلْ إلى التنظيف منطقة الخزنَ، |
Look, Joy, I don't know how all this is going to play out, but in a year, if you're still available, Do you think maybe I could-- | Open Subtitles | نظرة، والفرح، وأنا لا أعرف كيف كل هذا يحدث لتلعب بها، ولكن في السنة، إذا كنت لا تزال متوفرة، هل تعتقد ربما يمكن لي... |
Do you think maybe sometime, you'd want me to come over and play football? | Open Subtitles | هل تعتقد ربما في وقت ما، وكنت تريد مني أن تأتي مرارا ولعب كرة القدم؟ |
Do you think maybe she might've kind of wanted that on the down low? | Open Subtitles | هل تعتقد ربما انها قد قمت النوع من أراد أن على منخفضا؟ |
Hey, Do you think maybe you'd want to hang out sometime? | Open Subtitles | مهلا، هل تعتقد ربما كنت نريد أن شنق في وقت ما؟ |
Do you think maybe you could do without them? | Open Subtitles | هل تعتقد ربما تستطيع أن تفعل بدوني على التلفزيون. |
Do you think maybe - I mean, just maybe- he's had a change of heart? | Open Subtitles | هل تعتقد ربما , أعني ربما فقط قد حدث تغيير في قلبه ؟ |
Well, Do you think maybe we can pave it? | Open Subtitles | حسنا، هل تعتقد ربما نحن يمكن أن يمهد ذلك؟ |
Do you think maybe I could save up and buy another pair? | Open Subtitles | هل تظن أنه يمكنني أن أدخِّر واشتري زوجاً آخر؟ |
Do you think maybe we could be friends? | Open Subtitles | هل تظن أنه من الممكن أن نُصبحَ صديقان؟ |
Do you think maybe he had an accomplice? | Open Subtitles | أتظن ربما لديه شريك في الجرم ؟ |
Hey, Barbara. Um... Do you think maybe we could take Alicia to the doctor tomorrow? | Open Subtitles | (باربرا) أتظنين أن الغد مناسبًا لأخذ (آليشا) لطبيب؟ |
Do you think maybe we should discuss the job? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه ربما علينا مناقشة الوظيفة؟ |
Do you think maybe you could help her? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه بامكانك مساعدتها ؟ |
Do you think maybe that'd be a good thing to take Katya to see? | Open Subtitles | هل تعتقدين ربما هذا يكون شئ جيد لأخذ (كاتيا) لمشاهدته ؟ |
Speaking of doing things, Do you think maybe you could get to cleaning the storage area and moving the second bedroom furniture down there? | Open Subtitles | كَلام عن الذي يَعْملُ الأشياءَ، تَعتقدُ لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ صِلْ إلى التنظيف منطقة الخزنَ |