"do you think that" - Translation from English to Arabic

    • هل تعتقد أن
        
    • هل تعتقدين أن
        
    • هل تظن أن
        
    • هل تعتقد بأن
        
    • هل تعتقد ان
        
    • هل تظنين أن
        
    • هل تعتقد أنه
        
    • تعتقدين ذلك
        
    • تظن ذلك
        
    • تظنين ذلك
        
    • هل تعتقدين أنه
        
    • كنت تعتقد أن
        
    • ذلك برأيك
        
    • تظن هذا
        
    • هل تعتقد ذلك
        
    Come on, Do you think that a German court will begrudge you a warrantless wiretap urgently needed Open Subtitles هيا، هل تعتقد أن محكمة ألمانية سوف تحسدني لك عملية تنصت بدون اذن حاجة ماسة
    Do you think that pile of shit was at Normandy? Open Subtitles هل تعتقد أن ذلك العجوز القذر كان في نورماندي؟
    So, Lauri, Do you think that I could be a Big Al... instead of a Fat Albert? Open Subtitles إذاً يا لوري، هل تعتقدين أن بإمكاني أن أصبح البرت الكبير بدلاً من ألبرت البدين؟
    Do you think that working undercover for so long affected your marriage? Open Subtitles هل تظن أن العمل متخفياً لفترة طويلة يؤثر على الزواج ؟
    Do you think that there's some truth to musical talent being inherited? Open Subtitles هل تعتقد بأن هناك بعض المواهب الموسيقية حقيقةً يتم توريثها ؟
    Do you think that... a lavender? would be improper? Open Subtitles هل تعتقد ان اللون البنفسجى,قد يكون مناسبا ؟
    I'm paying rent here, I'm paying rent on my place. - Do you think that's fair to me? Open Subtitles أنا أدفع الايجار هنا و أدفع الايجار عن منزلي هل تظنين أن ذلك عادل لي ؟
    Do you think that Colt can name every fruit number on every piece of fruit in the store? Open Subtitles هل تعتقد أن كولت يمكن تسمية كل عدد الفاكهة على كل قطعة من الفاكهة في المتجر؟
    Do you think that's what Reagan was getting at about my room? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو ما ريغان تم الحصول على حوالي غرفتي؟
    Do you think that guy back there had something to do with it? Open Subtitles هل تعتقد أن الرجل مرة أخرى كان هناك شيء للقيام به؟
    Yeah, and how long Do you think that respect will last if I put my religion above my nation? Open Subtitles نعم، ومتى هل تعتقد أن هذا الاحترام سوف يستمر إذا وضعت ديني فوق أمتي؟
    Do you think that's where the Ahmadis are hiding out? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا هو مكان إختباء أعضاء العائلة ؟
    Do you think that the man and woman in that song were being honest with each other? Open Subtitles هل تعتقد أن الرجل والمرأة في تلك الأغنية تم صادقة مع بعضها البعض؟
    Do you think that's hurt your standing in the polls? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك يؤثر على موقفك من الإنتخابات؟
    Do you think that anyone would actually care if you disappeared? Open Subtitles هل تظن أن أي أحد سيهتم حقاً؟ لو أنك اختفيت؟
    Do you think that bar is a hangout spot for those agents? Open Subtitles هل تعتقد بأن تلك الحانة مكان استراحة لهؤلاء العُملاء؟
    Do you think that venezuela will still grant him asylum? Open Subtitles هل تعتقد ان فنزويلا ستبقي على منحه حق اللجوء؟
    Do you think that's what we had under your father? Open Subtitles هل تظنين أن ذلك ما كان لنا تحت حكم والدك؟
    Do you think that maybe that's because the answer's boring? Open Subtitles هل تعتقد أنه ربما بسبب أن الإجابة مملة ؟
    Do you think that's me in a couple of years? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك انا ؟ قبل حوالي سنتين ؟
    Why Do you think that this man just comes into your town and starts killing people like this? Open Subtitles لماذا تظن ذلك الرجل ..يأتي الى بلدتك بلدتك فحسب ويبدأ في قتل الناس هكذا؟
    Your daughter's sleeping a few feet away. Do you think that's reasonable? Open Subtitles ابنتك ترقد على بعد بضع أقدام هل تظنين ذلك تصرفا راشدًا؟
    Do you think that it's okay for him to live in a black box? Open Subtitles هل تعتقدين أنه من المناسب له أن يعيش في صندوق أسود؟
    Now, where Do you think that a bunch of college students would get that balmy idea, eh? Open Subtitles الآن ، أين كنت تعتقد أن حفنة من طلاب الجامعات سوف تحصل على هذه الفكرة شاف ، إيه ؟
    If a chick, you know, she's taking it slow with a guy, not sleeping with him, what Do you think that means? Open Subtitles اذا فتاة تعلم ,اخذت الامور بروية مع أحد الشبان لاتنام معه ماذا يعني ذلك برأيك ؟
    What Do you think that might be, Detective? Open Subtitles ماذا تظن هذا قد يكون، أيها المحقق؟
    Do you think that, too? Open Subtitles هل تعتقد ذلك أيضًا؟ أعتَقد أنه يجب أن تعترفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more