"doctors or" - Translation from English to Arabic

    • الأطباء أو
        
    • أطباء أو
        
    • طبيب أو
        
    In Argentina, the percentage of live births assisted by doctors or midwives in 2007 was approximately 99 per cent, reflecting Argentina's commitment to universal access to health care. UN في عام 2007 بلغت في الأرجنتين، نسبة المواليد الأحياء بمساعدة الأطباء أو القابلات 99 في المائة تقريبا، مما يجسّد التزام الأرجنتين بكفالة حصول الجميع على الرعاية الصحية.
    The deaths are normally reported to the Coroner by doctors or the police. UN وتبلغ هذه الوفيات إلى قاضي التحقيق الجنائي، في العادة، من قبل الأطباء أو الشرطة.
    Deaths are normally reported to the Coroner by doctors or the police. UN هذا وتبلغ هذه الوفيات إلى قاضي التحقيق الجنائي، في العادة، من قبل الأطباء أو الشرطة.
    He could not afford any doctors or medicine, so she died. Open Subtitles لم يستطع تحمل تكاليف أي أطباء أو دواء, لذلك ماتت.
    Are there any doctors or... or staff members who may have been around then? Open Subtitles هل هناك أي أطباء أو وموظّفين كانوا متواجدين هنا حينها ؟
    Care by doctors or dentists are, despite requests, infrequently made available. UN ونادراً ما يسمح له باستشارة طبيب أو طبيب أسنان بالرغم من طلبه ذلك.
    The participation of medical doctors or personnel in unlawful activities occurs only in exceptional cases. UN ولا تكون مشاركة الأطباء أو العاملين الطبيين في أنشطة غير قانونية إلا في الحالات الاستثنائية.
    We're like doctors or rocket scientists over here. Open Subtitles نحن مثل الأطباء أو علماء الصواريخ أكثر من هنا.
    Or if the doctors or anybody at all, if they need to talk to me, I'll be on this number. Open Subtitles أو إن أراد الأطباء أو أي أحد محادثتي, فسأكون متاحا في هذا الرقم.
    Now, a lot of cults don't allow their members to see doctors or take modern medicine. Open Subtitles الآن، الكثير من الطوائف لا تمسح برؤية الأطباء أو تناول الأدوّية الحديثة
    Hairdressers, medical doctors or dentists are offering their services to benefit the children; army mechanics are fixing free of charge the vehicles needed to transport the sick and injured through the mountains. UN ويقدم مصففو الشعر أو الأطباء أو أطباء الأسنان خدماتهم إلى الأطفال، كما أن الميكانيكيين العاملين في الجيش يقومون، مجاناً، بإصلاح المركبات اللازمة لنقل المرضى والجرحى عبر الجبال.
    Along with suffering the trauma of rape or sexual abuse, some victims have difficulties in consulting male doctors or health providers. UN فإضافة إلى صدمة الاغتصاب أو الاعتداء الجنسي، فإن بعض الضحايا يعانون صعوبات في مراجعة الأطباء أو مقدمي الخدمات الصحية الرجال.
    I mean, I am, but... home... without all the doctors or nurses or you... Open Subtitles أعني، أنا مستعد، لكن... المنزل... بدون كل الأطباء أو الممرضات أو أنتِ...
    -Wait, we should get you to a doctor. -No more doctors or labs. Open Subtitles أنتظر يجب علينا إحضار طبيب لك - لا أريد مزيداً من الأطباء أو المختبرات -
    Well okay, ask the doctors, or ask one of the nurses. Open Subtitles حسنٌ إذن، اسأل الأطباء أو الممرضات.
    Well, no doctors or surgeons stayed at the lodge in the last 2 months. Open Subtitles لا أطباء أو جراحين مكثوا في هذا السكن في أخر شهرين
    All pregnant women had access to comprehensive antenatal care, including HIV screening, and their babies were delivered by doctors or trained midwives. UN وتتاح لجميع النساء الحوامل فرصة الحصول على رعاية شاملة قبل الولادة، بما في ذلك الفحص للكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية، ويقوم بتوليد مواليدهن أطباء أو قابلات مدرّبات.
    Many were from the public sector or the State administration, including teachers, doctors, or employees of the judiciary. UN وكان العديد من منهم من القطاع العام أو الإدارة الحكومية وكان من بينهم معلمون أو أطباء أو موظفون عاملون في السلك القضائي.
    The health posts have nurses but no doctors on site, and the core units have health personnel with technical training but no doctors or nurses, and so on. UN ومع هذا، فإن المواقع الصحية خلْو من الأطباء ولكن يوجد بها ممرّضون، وليس ثمة أطباء أو ممرضون في الوحدات الأساسية ولكن هذه الوحدات تضم موظفين صحيين سبق لهم أن حصلوا على تدريب تقني، وهلمّ جرّا.
    Care by doctors or dentists are, despite requests, infrequently made available. UN ونادراً ما يسمح له باستشارة طبيب أو طبيب أسنان بالرغم من طلبه ذلك.
    If you let me assist, you stand a better chance of not losing any doctors or any patients. Open Subtitles إن سمحت لي بالمساعدة, فستسنح لك فرصة أفضل, لعدم خسارة أي طبيب أو مريض
    When Mr. Abedini arrived at the hospital, he was reportedly paraded around the facilities and was not admitted or treated because, according to the guards, no doctors or staff were present. UN وعندما وصل السيد عابديني إلى المستشفى، عُرض على الأطباء من قسم إلى آخر، وفقاً للتقارير، دون استلامه ولا علاجه لعدم وجود أي طبيب أو موظف وفقاً لما ذكره الحراس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more