"dodged" - Translation from English to Arabic

    • تفاديت
        
    • تهرب
        
    • تفادينا
        
    • راوغت
        
    • تهربت
        
    • تفادى
        
    • تجنبت
        
    • تفادت
        
    • تفادي
        
    • راوغ
        
    • راوغنَا
        
    • يامراوغ
        
    • مراوغتك
        
    • تفادوا
        
    • راوغتِ
        
    I saw that girl, and you dodged a missile. Open Subtitles لقد رأيت تلك الفتاة و أنت قد تفاديت قذيفة
    You've only dodged the bullet if the bullet is small. Open Subtitles ستكونين قد تفاديت الرصاصة إذا كانت الرصاصة صغيرة
    I thought somehow I had dodged the suspension bullet, but actually it was just loaded in a different gun. Open Subtitles فكرت بطريقة ما كان لي تهرب الرصاصة تعليق، ولكن في الواقع كان مجرد تحميله في بندقية مختلفة.
    I thought I dodged a bullet when I turned 30 and didn't have a schizophrenic break like her, but, uh, this is somehow bigger and scarier because I can actually see it happening. Open Subtitles ظننت أنني تهرب رصاصة عندما التفت 30 ولم يكن لديك كسر الفصام مثلها، ولكن، اه، وهذا هو بطريقة أو بأخرى أكبر وترويعا
    Yeah, we dodged some mortars on our way in. Open Subtitles نعم تفادينا بعض قذائف الهاون و نحن قادمون
    There's still something fishy. Did you notice how she dodged my question? Open Subtitles لا يزال هناك أمر مريب هل لاحظتِ كيف راوغت سؤالي ؟
    Yeah, I've already dodged three local news outlets. Open Subtitles أجل .. لقد تهربت من ثلاث وكالات أنباء محلية
    Said the guy who dodged bullets to get a grave rubbing. Open Subtitles أسمع هذا من الرجل الذي تفادى الرصاصات ليحصل على نقوش مقبرة.
    Well, you dodged a bullet. Open Subtitles تجنبت أمراً سيئاً بعدم إنجابك.
    You know, but I am glad that you waited and dodged that bullet. Open Subtitles اتعلمين لكنني سعيده لانك أنتظرتي و تفاديت تلك الرصاصه
    Yep, I dodged a bullet, but from now on, Open Subtitles أجل، لقد تفاديت طلقة نارية، لكن من الآن فصاعداً،
    I guess I dodged a bullet. You think I want to be like you? Open Subtitles أظنني تفاديت مصيراً مؤسفاً، أتحسبني أودّ الغدو مثلك ؟
    Every road block we dodged had military personnel still in uniform. Open Subtitles كل كتلة الطريق الذي تهرب كان العسكريين ما زالوا في الخدمة.
    Okay, but in the meantime, you have dodged a bullet. Open Subtitles حسنا، ولكن في هذه الأثناء، كنت قد تهرب من رصاصة.
    And we dodged a bullet not getting in bed with those CIA bastards. Open Subtitles وجيد أننا تفادينا هذا لم نتورط مع عملاء الأستخبارات الأوغاد
    Let's be honest. We've dodged bigger bullets than this. Open Subtitles دعينا نكون صادقين لقد تفادينا رصاصات أكبر من هذه
    I don't understand it, but i think you dodged a bullet. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك لكن أظن بأنك راوغت رصاصة
    You see, I'm no accountant, but I'd say you dodged about 200 grand in taxes. Open Subtitles كما ترى, انا لست محاسباً ولكني أرى انك تهربت من دفع 200 ألف كضرائب
    But if you ask me, she got lucky, because now she's dodged the bullet of being in a relationship with a loser like you. Open Subtitles لكن ان سألتني هي محظوظة لإنها الان تفادت رصاصة ان تكون في علاقة مع فاشل مثلك
    If you'd focused on me you could have easily dodged my little ball of acid. Open Subtitles إن قمتَ بالتركيز عليَّ لكان بإمكانك تفادي كرة الحمض خاصتي بسهولة.
    Man: The program dodged a bullet this time. Open Subtitles البرنامج راوغ الرصاصه هذه المره
    - We dodged another bullet. Open Subtitles - راوغنَا رصاصةً أخرى.
    Not sure she's been up to anything... my dear, that's why I want her dodged. Open Subtitles ماذا فعلت؟ لست متأكداً هناك شيء ما.. عزيزي، لهذا أريدك يامراوغ
    The way you dodged their attacks...you are a natural. Open Subtitles طريقة مراوغتك لهجماتهم أنت موهوبة بالفطرة
    However, it is pointed out that it is true that a number of Hungarians dodged mobilization and left the country at the request of their national political party, the Democratic Community of Vojvodina Hungarians. UN ومع ذلك، تجدر اﻹشارة الى أنه حدث بالفعل أن عددا من الهنغاريين تفادوا التعبئة وغادروا البلد بناء على طلب حزبهم السياسي الوطني، وهو الحزب المحلي الديمقراطي للهنغاريين المقيمين في فويفودينا.
    naomi: Oh, you didn't miss the Pete boat, you dodged hurricane Pete. Open Subtitles أنتِ لم تتأخري عن مركب بيت بل راوغتِ إعصار بيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more