Does this mean that New Yorkers will be the first to lay eyes on the mysterious baby girl? | Open Subtitles | .. هل هذا يعني ان نييويورك سيكون لديها السبق الاول في كشف غموض هذه الفتاة الصغيرة؟ |
Does this mean that Iraq is being asked to halt production of all such equipment and to disable and shut down its entire industrial base? | UN | هل هذا يعني المطلوب من العراق بالتوقف عن انتاج مثل هذه المعدات وإيقاف وتعطيل القاعدة الصناعية العراقية؟. |
Does this mean that the world has become a safer or more peaceful place? | UN | هل هذا يعني أن العالم أصبح مكانا أكثر أمنا وأكثر سلما؟ لا أعتقد ذلك. |
But Does this mean that the United Nations has failed? Certainly not. | UN | ولكن هل يعني ذلك أن الأمم المتحدة قد أخفقت؟ بالتأكيد لا. |
Does this mean that I have to give you one, too? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنه يجب عليَّ أن أعطيك هذا أيضًا؟ |
Does this mean that human rights ignore the resource limitations every State may face, or the impact of crises? Of course it does not. | UN | هل يعني هذا أن حقوق الإنسان تتجاهل الموارد المحدودة التي قد تواجه كل دولة، أو الأثر الذي تخلّفه الأزمات؟ كلا بطبيعة الحال. |
- So, Does this mean that he's done making angels, or is he just getting started? | Open Subtitles | وسائل تفاوض أهذا يعني أنه انتهى من صنع الملائكة أم أنه يبدأ لتوّه؟ |
Does this mean that people can say whatever they want? No. The right to free speech does not entitle a person to insult others. | UN | فهل هذا يعني أن الناس يستطيعون أن يقولوا ما يريدون؟ كلا، فالحق في التعبير الحر لا يجيز للمرء أن يهين الآخرين. |
Does this mean that you move to the White House? | Open Subtitles | هل ذلك يعني بأنك فى طريقك إلى البيت الأبيضِ؟ |
Ah, Does this mean that you're off probation or do you still have to sit in the corner during lunch period? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك خارج المراقبة أو هل أنك لازلت تجلس في الزاوية خلال فترة غدائك ؟ |
Does this mean, that you'll withdraw from the Muscle Moto X? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنّكَ ستنسحب من مسابقة السيّارات القويّة؟ |
Does this mean that you have not been able to sell them so far today? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنكم فشلتم في بيعها اليوم حتى الآن؟ |
Hey, Coach, Does this mean that you and Coach Emma K-l-S-S-E-D? | Open Subtitles | مهلا ، يا كوتش ، هل هذا يعني أنك أنت والكوتش إيما تبادلتو القبلات ؟ |
Does this mean that you and I are good? | Open Subtitles | هل هذا يعني اننا اصبحنا اصدقاء مجددا ؟ |
So Does this mean that, like, I'm your boss now? | Open Subtitles | لذا هل يعني ذلك , مثل , أنا رئيسك الأن ؟ |
Does this mean that one of you is going to be taking over her job as principal? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أن واحدا منكما سيأخذ وظيفتها كمدير ؟ |
So, Does this mean that you believe me? | Open Subtitles | إذن ، هل يعني ذلك أنكِ تُصدقيني ؟ |
But Does this mean that third States are simply condemned to a passive role? | UN | لكن هل يعني هذا أن الدول الثالثة محكوم عليها بالركون إلى دور سلبي؟ |
Does this mean that Governments will be forced to take action to check the rising external deficits and as a result cut back their growth rates? Like all rules of thumb, however, the 5 per cent signal is only a first warning to pay more attention to what may be happening and the possible risks involved. | UN | هل يعني هذا أن الحكومات سوف تضطر لاتخاذ تدابير ﻹيقاف حالات العجز الخارجي المتزايد وتخفيض معدلات نموها نتيجة ذلك؟ على أنه أسوة بجميع القواعد العامة فإن إشارة ٥ في المائة ما هي إلا إشارة تحذيرية أولى من أجل إيلاء مزيد من الاهتمام بما قد يجري والمخاطر المحتملة التي ينطوي عليها. |
Does this mean that we're officially back in business? | Open Subtitles | أهذا يعني أننا عدنا رسميًا للعمل؟ |
No. Does this mean that it's the same murderer? | Open Subtitles | لا، أهذا يعني بأنه نفس القاتل؟ |
Wait, so Does this mean that DHS knows about beasts? | Open Subtitles | الانتظار، فهل هذا يعني أن وزارة الأمن الداخلي يعرف عن الحيوانات؟ |
So Does this mean that we just ignore... the huge elephant named Clark in the corner? | Open Subtitles | أذا, هل ذلك يعني أنّنا نتجاهل كلارك بالجانب؟ |