That doesn't give you the right to kill people, though, does it? | Open Subtitles | هذا لا يعطيك الحق بقتل الناس, أليس كذلك ؟ |
Just because you're some bigwig exec doesn't give you the right to act like a jerk. | Open Subtitles | فقط كونك مدير تنفيذي كبير لا يعطيك الحق في التصرف كوغد |
Your diagnosis doesn't give you an excuse to be an asshole. | Open Subtitles | تشخيصك المرضي لا يعطيك العذر لن تكون أحمقاً. |
The first lesson is, life doesn't give you seatbelts! | Open Subtitles | الدرس الأول هو، الحياة لا تعطيك أحزمة الأمان! |
That doesn't give you any right to ask for it now. | Open Subtitles | لا يمنحك ذلك أي حق كي تطالب بهذا الدين الآن |
It doesn't give you the right to rob American banks. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعطيكِ الحق في سرقة المصارف الأمريكية |
That doesn't give you much of an incentive for protecting him, now, does it? | Open Subtitles | هذا لا يعطيك دافع قوي من اجل حمايته صحيح؟ |
doesn't give you the right to destroy other people's property, does it? | Open Subtitles | هذا لا يعطيك الحق كي تُدمر ممتلكات الناس، أليس كذلك؟ |
But it doesn't give you the right to go to school and hit somebody. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعطيك الحق فى الذهاب للمدرسة وضرب أحدهم |
Still, that doesn't give you the right to just go ahead and screw up somebody else's art. | Open Subtitles | حتى لو، هذا لا يعطيك الحق لتذهب فقط وتخرب أعمال الآخرين. |
- Half a poof! You know, just'cause you're dying of cancer doesn't give you license to be such an asshole! | Open Subtitles | أتعرف, إحتضارك بمرض السرطان لا يعطيك الحق لتكون سيئاً |
Well, that doesn't give you the right to take it in your own hands and do what you did. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يعطيك الحق أن تأخد الأمر بيديك، و تفعل ما فعلت |
Five minutes of marriage doesn't give you the right to make decisions about my son. | Open Subtitles | خمس دقائق من الزواج لا تعطيك الحق لاتخاذ قرارات تخص ابني |
I don't care how many law degrees you went and got, doesn't give you the right to give me that look. | Open Subtitles | لا يهمني كم عدد درجات القانون التي حصلت عليها انها لا تعطيك الحق أن تعطيني هذه النظر |
doesn't give you a monopoly on national security protocol. | Open Subtitles | لا يمنحك الاحتكار للبروتوكول الأمن القومي |
Listen, that thing doesn't give you power to create life, it's a homing beacon of death. | Open Subtitles | استمعي، هذا القلب لا يمنحك القوة الكفيلة بخلق حياة إنه يقود مباشرة للموت |
And just because you got the Alpha bite makeover doesn't give you a license to go around destroying people. | Open Subtitles | وليس معنى أنكِ تحولتِ لمذئوبة لا يعطيكِ رخصة للتجوال في الأنحاء وتدمرين الناس |
That doesn't give you license to breeze in here and take a dump on my station. | Open Subtitles | هذا لا يمنحكِ الحقّ كي تنفخي نفسكِ هنا والتغوط في محطتي |
This is my research into how we might produce child-proof paper that doesn't give you paper cuts. | Open Subtitles | هذا بحثُي إلى كَمْ نحن قَدْ نُنتجُ ورقة ضِدّ الطفل الذي لا يَعطيك التخفيضات الورقية. |
Look, I'm sure you've had it rough, but that doesn't give you an excuse to talk to me like that. | Open Subtitles | النظرة، أَنا متأكّدُ كَانَ عِنْدَكَ هو في العراء، لكن الذي لا أعطِك عذرَ للكَلام معي مثل ذلك. |
Hey, I'm sorry to interrupt, but he doesn't give you a continuance, the judge does. | Open Subtitles | مرحبا, اسف على المقاطغة ولكن لو لم يعطيك استمرارية القاضي سيعطيك |
The fact that he's a weasel doesn't give you pause? | Open Subtitles | و لكن حقيقة أنه ضعيف ألا تجعلك تفكر بالأمر ؟ |
She doesn't give you what you need. | Open Subtitles | إنّها لا تمنحك ما تريدين |