"doesn't mean we" - Translation from English to Arabic

    • لا يعني أننا
        
    • لا يعني بأننا
        
    • لا يعني أنّنا
        
    • لا يعني أنه
        
    • لا يعني اننا
        
    • لا يَعْني بأنّنا
        
    • لا يعني أن
        
    • لا يعنى اننا
        
    • لا يعني أنّه
        
    • لا يعني إننا
        
    • يعني أننا ليس
        
    • لا يعني بأن
        
    • فلا يعني أننا
        
    • لا ينفي
        
    • لا يعني ان
        
    Because we didn't fuck doesn't mean we didn't cross the line. Open Subtitles كوننا لم نمارس الجنس لا يعني أننا لم نتجاوز الخط
    Well, this doesn't mean we couldn't still hang out, right? Open Subtitles حسناً، هذا لا يعني أننا لن نخرج معاً، صحيح؟
    Just because we live together doesn't mean we're friends. Open Subtitles مجرد أننا نسكن معاً لا يعني أننا أصدقاء.
    Just because you're not moving doesn't mean we can't see you. Open Subtitles . فقط لأنك لا تتحرك لا يعني بأننا لا نراك
    We know, but that doesn't mean we're gonna let you f-face it on your own. Open Subtitles نعرف، لكنّ هذا لا يعني أنّنا سنتركك تواجهين هذا وحدك
    We don't have computers and we don't have keyboards. But that doesn't mean we can't practice our typing. Open Subtitles لا نملك حواسيب أو لوحات مفاتيح لكن ذلك لا يعني أنه ليس بوسعنا التدرب على الطباعة
    I can admit that, but that doesn't mean we can't have a little fun at work, does it? Open Subtitles استطيع الإعتراف بذلك و لكن هذا لا يعني اننا لا نستطيع الإستمتاع قليلاً في العمل, صحيح؟
    'Obviously, what we believe is affected by our upbringing,'but that doesn't mean we can't change our minds. Open Subtitles بالطبع، كثير مما نصدق به يتأثّر بتربيتنا. ولكن هذا لا يعني أننا لا نستطيع تغيير مواقفنا.
    It doesn't mean we can't beat them at their own game. Open Subtitles وهذا لا يعني أننا لا نستطيع التغلب عليهم في لعبتهم.
    Just because he didn't want us to mourn his death, doesn't mean we can't celebrate his life. Open Subtitles لمجر أن لا يريدنا أن نقيم حِداداً لوفاته ذلك لا يعني أننا لا نحتفي بحياته
    It's not surprising we have different takes, but that doesn't mean we can't work together, does it? Open Subtitles ليس مُستغرباً أنّ لدينا منظور مُختلف، لكنّه لا يعني أننا لا نستطيع العمل معاً، صحيح؟
    It doesn't mean we should send them back for seconds. Open Subtitles وهذا لا يعني أننا يجب أن نعيده اليه ثانيةً
    Just because they cleared their place settings doesn't mean we're alone. Open Subtitles فقط لأنهم ليسوا متواجدين على الطاولة لا يعني أننا وحدنا.
    But that doesn't mean we have to sell to just anyone. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أننا يجب أن نبيعه لأي أحد
    Look, Clay, I know you can't see a way through, but that doesn't mean we can't find one. Open Subtitles أعرف أنك لا تجد طريقاً للخروج لكن لا يعني أننا لا نستطيع أن نجد واحداً
    Anyway, I mean, this doesn't mean we can't be friends. Open Subtitles بأي حال، ذلك لا يعني بأننا لن نكون صديقان
    Just because we're guys doesn't mean we don't have feelings. Open Subtitles فقط لاننا شباب لا يعني بأننا لا نملك مشاعر
    We might not be able to prove our case in court... but that doesn't mean we can't punish them. Open Subtitles هذا لا يعني أنّنا لا نستطيعُ أن نُعاقبهُم ماذا، هل ستقوم برميهم بالكرز الدانماركي؟
    But that doesn't mean we can't do our part around here. Open Subtitles ولكن ذلك لا يعني أنه لا نستطيع أداء عملنا هنا
    Just because you're comfortable living like pigs doesn't mean we have to be. Open Subtitles لأنك مرتاح بالعيش مثل الخنازير لا يعني اننا سنصبح كذلك
    Just because you two broke up doesn't mean we fired him. Open Subtitles فقط لأنك إثنان تَحطّمتُمَا لا يَعْني بأنّنا طَردنَاه.
    That doesn't mean we have to talk to each other. Open Subtitles هذا لا يعني أن علينا أن نتحدث إلى بعضنا البعض
    And just because we're awesome doesn't mean we're not adults! Open Subtitles وايضآ لانه نحن رائعين لا يعنى اننا لسنا بالغين
    Now, we don't have a warrant, but that doesn't mean we can't rattle some cages. Open Subtitles الآن، لا نملك مُذكّرة تفتيش، ولكن ذلك لا يعني أنّه لا يُمكننا إثارة بعض الضجيج.
    That doesn't mean we weren't happy. Open Subtitles هذا لا يعني إننا لم نكن سعداء.
    Look, just because a bunch of people fell into a hole outside doesn't mean we can't have some fun. Open Subtitles سقوط بعض الناس بحفرة بالخارج لا يعني أننا ليس بوسعنا أن نمرح
    But, that doesn't mean we should let our guard down. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني بأن تترك حراسنا في الأسفل
    Just'cause some man in uniform tries to tell us what to do doesn't mean we actually have to follow his orders. Open Subtitles بمجرد أنه رجل بزي رسمي يحاول أن يخبرنا ما الذي نفعله فلا يعني أننا نتبع أوامره، بالواقع.
    Just because we're good people doesn't mean we won't kill you. Open Subtitles كوننا قومًا صالحين لا ينفي أنّنا لن نقتلكم.
    That doesn't mean we go jumping off of rooftops. Open Subtitles هذا لا يعني ان نذهب ونقفز من أسطح المنازل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more