"doesn't say" - Translation from English to Arabic

    • لا يقول
        
    • لا تقول
        
    • لم يقل
        
    • لا يَقُولُ
        
    • لم يذكر
        
    • لا يتحدث
        
    • ليس مكتوب
        
    • لاتقول
        
    • لا يتكلم
        
    • غير مذكور
        
    • ولا يقول
        
    • لا يذكر
        
    • لايقول
        
    • لم يُذكر
        
    • غير مكتوب
        
    This jersey that we wear today, It doesn't say red Sox.. Open Subtitles هذا القميص الذي نرتديه اليوم، فإنه لا يقول رجوارب حمراء
    It doesn't say one thing about hot therapist-on-therapist action. Open Subtitles فهو لا يقول شيء عن مضاجعة معالجين لبعضهما
    Name one hospital that doesn't say they put patients first. Open Subtitles اسم مستشفى واحد أن لا يقول وضعوا المرضى أولا.
    It doesn't say anything about a clicking noise if you pick it up. Open Subtitles أنها لا تقول أي شيء عن ضوضاء النقر إذا قمت برفعها الى الأعلى
    It doesn't say that to me. Open Subtitles يخبرني بأنها قتلت هنا في الكنيسة لم يقل هذا لي
    Well, it doesn't say rip-off On my stock options, tex. Open Subtitles حَسناً، هو لا يَقُولُ سرقةَ على خياراتِ سهمِي
    I mean, it doesn't say where, but I think I found the coordinates hidden in the text. Open Subtitles أعني، أنه لا يقول أين، لكن أعتقد أنني وجدته الإحداثيات مخبأة في النص.
    Lucy, we have a dossier on you, and it doesn't say anything about a sister. Open Subtitles لوسي، لدينا ملفا عليك، وأنه لا يقول شيئا عن شقيقة.
    Uh, and, uh, you know, like, whatever he finds, it doesn't say, but his next move is to petition Ember and Umber for strength. Open Subtitles أياً ما وجده أنه لا يقول لكن خطوته المُقبلة هو تقديم التماس من أجل
    It doesn't say that I can't help solve the murder of a friend. Open Subtitles انه لا يقول انه لا يسعني حل جريمة قتل صديق
    But your questionable bench strength, your shit fucking attitude doesn't say a thing about the man who goes out every Saturday and plays ball like his life depends on it. Open Subtitles ، لكن قوتك التي هي محل شك ، أسلوبك القذر اللعين لا يقول أى شيء عن الرجل الذي يخرج كل يوم سبت
    That doesn't say donuts! Open Subtitles و المركز لفتى شحم الخنزير بشكله الجديد هذا لا يقول دوناتس
    That rap sheet doesn't say "mobster." Open Subtitles . ورقة الراب تلك لا تقول بأنه من المافيا
    And the school doesn't say anything about it either... Open Subtitles ...والمدرسة أيضاً لا تقول شيء حيال هذا الأمر
    She doesn't say yes right away. She says no to a man, for years, like, ten years. Open Subtitles .لا تقول نعم على طول .تقول لا للرجل، لسنوات، عشر سنوات
    So this guy offers you a job but doesn't say doing what. Open Subtitles اذا هذا الرجل يقدم لك وظيفة ولكن لم يقل ماذا يجب عليك ان تفعلي
    Daddy doesn't say anything about anything. Open Subtitles و ماذا كان ردّ رئيسك حين هربت و انضممت للأوثان ؟ لم يقل شيئاً عن أيّ شيء
    He really doesn't say much besides, "yup," Open Subtitles هو حقاً لا يَقُولُ الكثير إضافةً إلى كلمة نعم
    Ah... It doesn't say. It ought to, but it doesn't. Open Subtitles لم يذكر, كان ينبغي أن يذكر ولكنهُ لم يذكر
    It doesn't say anything about lizards of any kind. Open Subtitles لا يتحدث على أي نوع من أنواع السحالي
    doesn't say that on the receipt. Open Subtitles هذا ليس مكتوب علي أيصال الشرلء
    Just because it doesn't say anything, it doesn't mean it doesn't tell us anything. Open Subtitles فقط بسبب انها لاتقول اي شيئ لايعني انه لاتخبرنا بشيئ.
    Paul doesn't say much. He's too busy thinking deep thoughts. Open Subtitles بول لا يتكلم كثيرا إنه مشغول بأفكاره العميقة
    But it doesn't say why your father shot your mother. Open Subtitles لكن غير مذكور سبب إطلاق والدك النار على أمك
    He doesn't say how, but this prisoner gets free, and for the first time, he's able to see behind him, and he sees that there's a fire. Open Subtitles ولا يقول أفلاطون كيف سيتحرر هذا السجين ولكنه تحرر وللمرة الأولى يستطيع أن يرى ما خلف الجدار ويرى أن هناك ناراً
    Just a digital notice. It doesn't say who was there. Open Subtitles .إنه مجرد تنبيه رقمي لا يذكر من كان هناك
    He doesn't say whatever needs to be said so his client goes free. Open Subtitles لايقول ماهو مَنْ الضَّرُوري أَنْ يُقالَ حتى يكون موكله حراً
    I hate to break it to you, but it doesn't say that in the scrolls. Open Subtitles أكره إفساد الأمر لك، ولكن لم يُذكر هذا في اللفيفة.
    doesn't say who it's from. Mother, who left this here? Open Subtitles غير مكتوب عليها ممن هي أمي، من وضعها هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more