"doesn't work out" - Translation from English to Arabic

    • لم ينجح
        
    • لم يفلح
        
    • لم تنجح
        
    • لا يعمل بها
        
    • لم ينفع
        
    • لا ينجح
        
    • لا تنجح
        
    • لا يحل مشاكلى
        
    • لم تسر
        
    • لمْ تنجح
        
    If this back-door thing doesn't work out, we're gonna need another plan. Open Subtitles وإذا كان الباب الخلفي لم ينجح ماذا سنفعل سنحتاج خطة إخرى
    If this doesn't work out, you can always try again. Open Subtitles و إذا لم ينجح هذا يمكنك التجربة مرة أخرى
    I-If it doesn't work out, we can fire her. Open Subtitles وإذا لم يفلح الأمر معها، يمكننا أن نطردها، ليس بالأمر المهم.
    And if it doesn't work out, you can always come back home. Open Subtitles وإن لم يفلح الامر يمكنك العودة للبيت دومًا
    If it doesn't work out, it could jeopardize our friendship. Open Subtitles إن لم تنجح العلاقة، فقد يعرض هذا صداقتنا للخطر
    Now read it so we can send it in, you know, in case your secret plan doesn't work out. Open Subtitles الآن قراءتها حتى نتمكن من إرساله في، تعلمون، في حالة خطة سرية الخاص بك لا يعمل بها.
    And if it doesn't work out, I can just blame you. Open Subtitles وإذا لم ينجح العمل معها سأقوم فقط بإلقاء اللوم عليك
    If it doesn't work out, no harm, no foul. Open Subtitles ‫إن لم ينجح هذا، ‫فلا ضرر ولا ضرار.
    If this whole... art gallery thing doesn't work out, maybe we could use you around here. Open Subtitles اذا كان عملك فى هذا المعرض الفنى لم ينجح. ربما يمكننا أن نستخدمك هنا.
    I gave up a boyfriend for this business, and I'm gonna mess up her pretty face if it doesn't work out. Open Subtitles أنا تخلى عن صديقها لهذه الأعمال، وأنا ستعمل خبط لها وجه جميل اذا لم ينجح في مسعاه.
    If it doesn't work out, I'm sure they'd be happy to have you back. Open Subtitles إن لم ينجح الأمر فأنا متأكدة أنهم سيسرون بعودتك
    If it doesn't work out, this is my best chance to help my sister. Open Subtitles لو لم ينجح الأمر، فهذه فرصتي الوحيدة لمساعدة أختي.
    We can't all retreat to neutral houses if it doesn't work out. Open Subtitles لايمكننا بأن نعود للعيش بمنازلاً محايدة إذا لم يفلح الأمر
    Yeah. And if it doesn't work out, then we'll just adopt. Open Subtitles نعم , و إذا لم يفلح هذا , سوف نتبنى فحسب
    I'm trying to protect you. What if it doesn't work out, like the last one? Open Subtitles إني أحاول حمايتكِ، ماذا لو لم يفلح الأمر، مثل آخر مرة ؟
    You know, it doesn't work out with you and Frankie, you can still come here and cook anytime. Open Subtitles تعلمين اذا لم تنجح الامور معك انتِ وفرانك سوف تضلين تاتين إلى هنا وتطبخين اي وقت
    And if that doesn't work out, we could maybe resume this in my 40s, 50s, and 60s. Open Subtitles واذا لم تنجح , من الممكن ان افعلها بالاربعينات او الخمينات او الستينات من عمري
    Listen, I just want to know what the plan is in case the ID doesn't work out. Open Subtitles اسمعي، أريد أن أعرف فقط ماهي الخطة في حال لم تنجح الهوية
    And then if it doesn't work out then, you can marry him again. Open Subtitles وبعد ذلك إذا كان لا يعمل بها ثم، يمكنك الزواج منه مرة أخرى.
    If this doesn't work out and I can't pay rent next month, then I'm gonna apply to a few law schools. Open Subtitles اذا لم ينفع هذا و لم استطع دفع الايجار الشهر القادم سأتقدم لعدد من مدارس القانون
    And he always likes to take on somebody that at least has a good chance of winning, and sometimes it doesn't work out. Open Subtitles ‏‏وهو يحب دائماً مواجهة شخص ‏لديه فرص كبيرة بالفوز. ‏ ‏أحياناً لا ينجح في ذلك.
    You know... all the good times, none of the surprise when it doesn't work out. Open Subtitles أتعلم ، كل الأوقات الطيبة الخالية من المفآجات لا تنجح بشكل جيد
    Christmas just doesn't work out for me. Never has. Open Subtitles عيد الميلاد لا يحل مشاكلى
    If this doesn't work out for you, you fuck off back to your studio pals... and dive back into that cultural genocide you guys perpetrate. Open Subtitles ان لم تسر الأمور جيدا معك تعود لتغدر بزملائك بالاستديو وتعود لتحاضر عن المبادئ الثقافية
    We're trying to solve it, but you know what to do... if it doesn't work out, right? Open Subtitles نحاول جاهدين حّلها لكنتعرفينما عليكفعله.. إنْ لمْ تنجح الأمور , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more