"doing to" - Translation from English to Arabic

    • يفعله
        
    • يفعلونه
        
    • تفعله ل
        
    • تفعلينه مع
        
    • تفعله ب
        
    They sought further information on what UNDP was doing to strengthen those partnerships within the next strategic plan. UN وطلبت الوفود مزيدا من المعلومات عما يفعله البرنامج الإنمائي لتدعيم هذه الشراكات في الخطة الاستراتيجية القادمة.
    They sought further information on what UNDP was doing to strengthen those partnerships within the next strategic plan. UN وطلبت الوفود مزيدا من المعلومات عما يفعله البرنامج الإنمائي لتدعيم هذه الشراكات في الخطة الاستراتيجية القادمة.
    You have no idea what that Trouble's doing to you. Open Subtitles لا يوجد لديك اي فكرة عما يفعله الاضطراب بك
    Look within. Is it right what they're doing to do? Open Subtitles انظر بداخلك هل هذا صواب ما يفعلونه و ماتفعل؟
    I didn't know about all that shit he was doing to me. Open Subtitles لم أكن أعلم عن كل هذا الهراء الذى كان يفعله بى
    Would santa make things explode or tear families apart, because that's what this ghost is doing to william. Open Subtitles هل يقوم سانتا بجعل الأشياء تنفجر أو تفريق العائلات؟ لأن هذا ما يفعله هذا الشبح لويليام
    If this is what the doctor's doing to you, don't you think it's time I had a talk with him? Open Subtitles اذا كان هذا ما يفعله الدكتور لك ألا تعتقدين أنه حان الوقت الذى يجب فيه أن أتحدث معه
    Have you any idea what that meat... is doing to your arteries? Open Subtitles هل عندك فكرة عما يمكن ان يفعله هذا اللحم ؟ لشرايينك
    They had no idea what he had been doing to me. Open Subtitles لم يكُن لديهم أدنى فكره على ما كان يفعله بى
    Neither shot to the husband is clean, so they have to watch what he's doing to their wives as they're dying. Open Subtitles باطلاق النار على الزوج ليخبها ان زوجها قد انتها وحتى يتسنى لهم رأية ما يفعله لزوجاتهم وبعد ذلك يقتلهم
    The EU delegation is circulating two separate documents today detailing what the European Union has done and is doing to combat terrorism. UN ويعمم وفد الاتحاد الأوروبي اليوم وثيقتين منفصلتين تتضمنان بالتفصيل ما فعله الاتحاد الأوروبي وما يفعله لمكافحة الإرهاب.
    He also asked the Special Rapporteur what he would be doing to address the question of discrimination on grounds of race or religion in the context of the fight against terrorism. UN وسأل المقرر الخاص أيضا عما يفعله لمعالجة مسألة التمييز على أساس العرق أو الدين في سياق مكافحة الإرهاب.
    Look, you know what he's doing to my niece, who is eight years old? Open Subtitles هل تعرفين ما يفعله لابنة أختي ذات الـ8 سنوات؟
    My aunt gina always knew what my uncle was doing to me. Open Subtitles عمتى جينا عرفت دائماً ماالذي يفعله عمي لي
    About how she was putting her life out there for the world to see, what it was doing to the family. Open Subtitles حول كيف أنّها كانت تضع حياتها في الخارج ليراها للعالم، ما كان يفعله ذلك للعائلة.
    You don't know what we're doing to those people... Open Subtitles أنتِ لا تعرفين ما الذي يفعلونه مع هؤلاء الأشخاص
    I know it's a horrible thing what they are doing to us, but I can't help it. Open Subtitles أعرف أنه أمرٌ مريع. ما يفعلونه بنا، لكن لا يمكنني الهدوء
    So I can survive what they're doing to me. Open Subtitles إذا أستطيع أن أنجو من الذي يفعلونه لي
    I shouldn't be asking you this, but... what are you doing to make Ellen so happy in there? Open Subtitles لا يجدر بي سؤالك لكن مالذي تفعله ل إيلين لتشعرها بسعاده هنا ؟
    middle word... what you keep doing to that guy! Open Subtitles الكلمة الثانية ما الذي تفعلينه مع هذا الرجل لغاية الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more