Don't come back here anymore. Stay the fuck away from me. Okay? | Open Subtitles | لا تعد إلى هنا مجدداً، ابق بحق الجحيم بعيداً عني، حسناً؟ |
Your search will continue, and it may take you down a great number of paths. But Don't come back down this one. | Open Subtitles | وقد يقودك إلى سبل كثيرة لكن لا تعد إلى هذا السبيل |
Don't come back, tía. We won't be here much longer. | Open Subtitles | لا تعودي يا عمتي، لن نبقى هنا لفترة طويلة. |
If they Don't come back soon, they would have headed to Gotham. | Open Subtitles | إذا كانوا لا أعود قريبا، أنها قد توجهت إلى مدينة نيويورك. |
You don't call, you don't answer, and you Don't come back until that deadline is passed. | Open Subtitles | لا تتصل و لا ترد على المكالمات و لا ترجع إلى هنا حتى ينتهي الوقت المحدد انتظري لحظة هؤلاء عملائك |
- the man I would have to be to kill you. - Don't come back to Rio. | Open Subtitles | ـ الرجُل الذى سأصبح أنا عليه لأقتلك ـ لا تعود مجدداً إلى ريو |
Come back with a solution or Don't come back at all, now get out. | Open Subtitles | عودوا بحل أو لا تعودوا على الإطلاق و الآن غادروا |
In this world, when people leave, they Don't come back. | Open Subtitles | في هذا العالم، عندما يرحل الناس، إنهم لا يعودون |
If for any reason we get separated, go to the Johnsons' house... and tell them what's going on, but Don't come back in this house. | Open Subtitles | إن تفرقنا لأي سبب اذهب إلى منزل آل جونسون و أخبرهم بما يحدث لكن لا تعد إلى المنزل |
Get out! Get out! Don't come back here, till you have him! | Open Subtitles | اخرج,اخرج,لا تعد إلى هنا حتى تلقي القبض عليه |
Don't come back here. Not yet. I'll meet you somewhere. | Open Subtitles | لا تعودي للبيت، ليس بعد، سأقابلكِ في مكان ما. |
No matter what happens, Don't come back here. | Open Subtitles | مهما يحدث لا تعودي الى هنا , هذا يشكل خطرا |
But in seriousness, Don't come back. | Open Subtitles | لكن بجدية، لا تعودي يبوح الأطفال بأكثر الأشياء قسوة |
And if I Don't come back and play, you're gonna contain me? | Open Subtitles | وإذا كنت لا أعود واللعب، كنت احتواء لي ستعمل؟ |
If she Don't come back I just want y'all to know, that's a dude. | Open Subtitles | إذا كانت لا أعود أريد فقط 'الل أن نعرف، وهذا هو المتأنق. |
That tent's shut to you. Don't come back there. | Open Subtitles | تلك الخيمة مغلقة في وجهك لا ترجع إلى هنا |
"Don't come back until you have 500 for your brother." | Open Subtitles | "لا ترجع مالم تحصل على 500 روبيه وتعيدها لأخيك" |
You heard John! You Don't come back with the girl, you Don't come back! | Open Subtitles | هل سمعت جون ان لم تعود مع الفتاة لا تعود |
Then you must stay in the country, Don't come back to the city. | Open Subtitles | يجب أن تبقوا وقتها في الريف و لا تعودوا للمدينة |
The dead Don't come back to life. | Open Subtitles | الموتى لا يعودون إلى الحياة ايُها الخان العظيم ، إذا آمنت، |
And Don't come back without that scarecrow, that lion and that tin can! | Open Subtitles | ولا تعد إلى هنا بدون الفزاعة والأسد و علبة الصفيح |
'I can guess where you are,'and I'm sure you don't want me to tell him,'but if you Don't come back soon, I'll have to. | Open Subtitles | ,بإمكاني تخمين مكانكِ ,ومن الأكيد أنكِ لا تودين أن اُخبرهُ .ولكن إن لم تعودي قريباً فسيجب عليّ إخبارهُ |
Leave! go home and Don't come back. Leave Silverhöjd now! | Open Subtitles | غادري, اذهبي للمنزل ولا تعودي ارحلي من سيلفرهود الآن |
But if you Don't come back to hospital, you're condemning yourself to a terrible death. | Open Subtitles | لكن إن لم ترجع إلى المستشفى ستحكم على نفسك بموتة رهيبة |
Gerald, I swear if you Don't come back and take these cuffs off... | Open Subtitles | جيرالد ، أقسم إن لم تعود و تحل هذه الأصفاد ـ ـ |
If you Don't come back, that's OK with me | Open Subtitles | و إذت لم تعُد ، فلا يُشكل مشكله بالنسبه لى |
Take the scale, and Don't come back with less than 300 marks. | Open Subtitles | خذ الميزان, و لاتعد بأقل من 300 مارك |
Remember what it feels like to leave this place and Don't come back, no matter what. | Open Subtitles | تذكّر كيف يكون الحال أن تغادر هذا المكان ولا ترجع إليه، مهما كان |