"don't come back" - Translation from English to Arabic

    • لا تعد
        
    • لا تعودي
        
    • لا أعود
        
    • لا ترجع
        
    • لا تعود
        
    • لا تعودوا
        
    • لا يعودون
        
    • ولا تعد
        
    • لم تعودي
        
    • ولا تعودي
        
    • لم ترجع
        
    • لم تعود
        
    • لم تعُد
        
    • لاتعد
        
    • ولا ترجع
        
    Don't come back here anymore. Stay the fuck away from me. Okay? Open Subtitles لا تعد إلى هنا مجدداً، ابق بحق الجحيم بعيداً عني، حسناً؟
    Your search will continue, and it may take you down a great number of paths. But Don't come back down this one. Open Subtitles وقد يقودك إلى سبل كثيرة لكن لا تعد إلى هذا السبيل
    Don't come back, tía. We won't be here much longer. Open Subtitles لا تعودي يا عمتي، لن نبقى هنا لفترة طويلة.
    If they Don't come back soon, they would have headed to Gotham. Open Subtitles إذا كانوا لا أعود قريبا، أنها قد توجهت إلى مدينة نيويورك.
    You don't call, you don't answer, and you Don't come back until that deadline is passed. Open Subtitles لا تتصل و لا ترد على المكالمات و لا ترجع إلى هنا حتى ينتهي الوقت المحدد انتظري لحظة هؤلاء عملائك
    - the man I would have to be to kill you. - Don't come back to Rio. Open Subtitles ـ الرجُل الذى سأصبح أنا عليه لأقتلك ـ لا تعود مجدداً إلى ريو
    Come back with a solution or Don't come back at all, now get out. Open Subtitles عودوا بحل أو لا تعودوا على الإطلاق و الآن غادروا
    In this world, when people leave, they Don't come back. Open Subtitles في هذا العالم، عندما يرحل الناس، إنهم لا يعودون
    If for any reason we get separated, go to the Johnsons' house... and tell them what's going on, but Don't come back in this house. Open Subtitles إن تفرقنا لأي سبب اذهب إلى منزل آل جونسون و أخبرهم بما يحدث لكن لا تعد إلى المنزل
    Get out! Get out! Don't come back here, till you have him! Open Subtitles اخرج,اخرج,لا تعد إلى هنا حتى تلقي القبض عليه
    Don't come back here. Not yet. I'll meet you somewhere. Open Subtitles لا تعودي للبيت، ليس بعد، سأقابلكِ في مكان ما.
    No matter what happens, Don't come back here. Open Subtitles مهما يحدث لا تعودي الى هنا , هذا يشكل خطرا
    But in seriousness, Don't come back. Open Subtitles لكن بجدية، لا تعودي يبوح الأطفال بأكثر الأشياء قسوة
    And if I Don't come back and play, you're gonna contain me? Open Subtitles وإذا كنت لا أعود واللعب، كنت احتواء لي ستعمل؟
    If she Don't come back I just want y'all to know, that's a dude. Open Subtitles إذا كانت لا أعود أريد فقط 'الل أن نعرف، وهذا هو المتأنق.
    That tent's shut to you. Don't come back there. Open Subtitles تلك الخيمة مغلقة في وجهك لا ترجع إلى هنا
    "Don't come back until you have 500 for your brother." Open Subtitles "لا ترجع مالم تحصل على 500 روبيه وتعيدها لأخيك"
    You heard John! You Don't come back with the girl, you Don't come back! Open Subtitles هل سمعت جون ان لم تعود مع الفتاة لا تعود
    Then you must stay in the country, Don't come back to the city. Open Subtitles يجب أن تبقوا وقتها في الريف و لا تعودوا للمدينة
    The dead Don't come back to life. Open Subtitles الموتى لا يعودون إلى الحياة ايُها الخان العظيم ، إذا آمنت،
    And Don't come back without that scarecrow, that lion and that tin can! Open Subtitles ولا تعد إلى هنا بدون الفزاعة والأسد و علبة الصفيح
    'I can guess where you are,'and I'm sure you don't want me to tell him,'but if you Don't come back soon, I'll have to. Open Subtitles ,بإمكاني تخمين مكانكِ ,ومن الأكيد أنكِ لا تودين أن اُخبرهُ .ولكن إن لم تعودي قريباً فسيجب عليّ إخبارهُ
    Leave! go home and Don't come back. Leave Silverhöjd now! Open Subtitles غادري, اذهبي للمنزل ولا تعودي ارحلي من سيلفرهود الآن
    But if you Don't come back to hospital, you're condemning yourself to a terrible death. Open Subtitles لكن إن لم ترجع إلى المستشفى ستحكم على نفسك بموتة رهيبة
    Gerald, I swear if you Don't come back and take these cuffs off... Open Subtitles جيرالد ، أقسم إن لم تعود و تحل هذه الأصفاد ـ ـ
    If you Don't come back, that's OK with me Open Subtitles و إذت لم تعُد ، فلا يُشكل مشكله بالنسبه لى
    Take the scale, and Don't come back with less than 300 marks. Open Subtitles خذ الميزان, و لاتعد بأقل من 300 مارك
    Remember what it feels like to leave this place and Don't come back, no matter what. Open Subtitles تذكّر كيف يكون الحال أن تغادر هذا المكان ولا ترجع إليه، مهما كان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more