"don't come out" - Translation from English to Arabic

    • لا تخرج
        
    • لا تخرجي
        
    • لا يخرج
        
    • لم تخرج
        
    • لا تخرجوا
        
    • لا يخرجون
        
    • لا تَخْرجُ
        
    • لم أخرج
        
    • ألا تخرج
        
    • لاتخرج
        
    • لا تخرجى
        
    • ولا تخرجوا منها
        
    • ولا تخرجي منها
        
    • ولا يخرجون
        
    Bats Don't come out during the day. Something's disturbed them. Open Subtitles الخفافيش لا تخرج في النهار، ثمة شيء ما أزعجهم.
    Don't come out. Don't talk to anyone. Just wait for me to come back. Open Subtitles لا تخرج إلى الخارج , لا تتكلّم مع أحد إنتظرني فقط حتى أعود
    Get back in one of the rooms. Don't come out unless I say so. Open Subtitles إختبئي في إحدى الغرف لا تخرجي حتى أقول لكِ
    One thing's for damn sure - your best learning sure as shit Don't come out of books! Open Subtitles شيء واحد أكيد تتعلم افضل ما لديك على يقين , قرف لا يخرج من الكتب
    If you Don't come out in 30 seconds, she's coming in after you. Open Subtitles وإن لم تخرج بغضون 30 ثانية ستأتي للنيل منك
    Let's go. Don't come out until you're green. It's OK, we'll go slow. Open Subtitles هيا لا تخرجوا الا وانتم باللون الاخضر لا بأس سنأخذ الامور بشكل بطيء مالامر؟
    But they are also isolated from us, because there is a fence shielding them from the rest of the area and nobody has access to their residential area and they Don't come out. UN غير أنهم أيضا منعزلون عنا ﻷن هناك سورا يفصلهم عن بقية المنطقة ولا يسمح ﻷحد بدخول منطقة إقامتهم كما أنهم لا يخرجون.
    If those words Don't come out of a grown-up's mouth we're stuck with Jerry "the Terminator" Seinfeld all summer. Open Subtitles لهذا السبب أنا في حاجة إلى نظارات هذه الكلمات لا تخرج من فمي نحن عالقون مع جيري ساينفلد طول العطلة الصيفية.
    Yeah, see, that's good behavior, but the cookies Don't come out of the cookie jar for anything less than the three magic words. Open Subtitles نعم, هذا تصرف حسن ولكن لا تخرج الكعكة من الجرة الا لتلك الكلمات السحرية الثلاث
    You still had those singe marks on your pants, and as we know, those Don't come out in the wash, do they? Open Subtitles ولا يزال هناك علامات حريق على سراويلك وكما نعرف وهذه لا تخرج بالغسيل، صحيح؟
    number one... things go in but they Don't come out, and number two... it is totally unpredictable. Open Subtitles رقم واحد... تدخل الأشياء و لكنها لا تخرج و ثانيا...
    Don't come out of here, no matter what, Don't come out. Open Subtitles لا تخرج من هنا مهما حدث لا تخرج
    Bats Don't come out in the sunshine. Open Subtitles الخفافيش لا تخرج في أشعة الشمس.
    Go to your room. And Don't come out until I don't say so. Open Subtitles إذهبي إلى غرفتكِ و لا تخرجي حتى أقول لكِ.
    Don't come out, until I don't call you. Open Subtitles لا تخرجي, قبل أن أناديك . اذهبي و اختبئي.
    ... and Don't come out until I say it's safe. Open Subtitles و لا تخرجي حتى أخبرك أن المكان آمن
    I don't know why they just Don't come out during the day. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا هم فقط لا يخرج أثناء النهار.
    If I Don't come out now from this falsity then Open Subtitles إذا كنت لا يخرج الآن من هذا الزيف ثم
    But if you Don't come out... how will you ever save her from me? Open Subtitles لكن اذا لم تخرج 000 فكيف اذن ستنقذها مني ؟
    Go and lock yourselves in. Don't come out till it's quiet. Open Subtitles اذهبو و اغلقوا على أنفسكم فيه لا تخرجوا حتى يعم الهدوء
    - A lot of people now Don't come out of their houses too much. Open Subtitles الكثير من الناس الآن لا يخرجون من بيوتَهِم كثيراً.
    If you Don't come out in the next three seconds, I'm gonna reach in there Open Subtitles إذا أنت لا تَخْرجُ في الثلاثة التالية الثواني، سَأَصِلُ في هناك
    Even if I Don't come out, what do you figure to do about it? Open Subtitles حتى إذا لم أخرج ما الذى ستفعل حيال ذلك
    Best you Don't come out till I say. Open Subtitles من الأفضل ألا تخرج حتى أُخبرك
    If u don't like to wear properly, Don't come out. Open Subtitles اذا لم تحب ان ترتدى ملابس ملائمة لاتخرج من بيتك
    Now, Don't come out until you get those signed. Open Subtitles و الان لا تخرجى حتى يوقع على كل هذا
    Go into your tents. Don't come out until morning. Open Subtitles اذهبوا إلى خيامكم ولا تخرجوا منها حتى الصباح
    Don't make a noise and Don't come out. Open Subtitles لا تُصدري صوتاً ولا تخرجي منها
    Face it, Poppy. Sometimes people go into other people's mouths... And they Don't come out. Open Subtitles واجهي ذلك يا بوبي أحيانا بعض الناس تؤكل من قبل ناس أخرى ولا يخرجون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more