I am doin'fine. I don't deal with egos. | Open Subtitles | أنا أبلي حسناً، لا أتعامل مع المعتدّين بأنفسهم |
I don't deal directly with those kinds of shipments. | Open Subtitles | أنا لا أتعامل بطريقة مباشرة مع هذا النوع من الحمولات |
Tell him I don't deal with shady old-lady corpse stealers. | Open Subtitles | أخبره أنّي لا أتعامل مع سارقي جثث المسنّات. |
But the cops don't deal in such ambiguities. | Open Subtitles | ولكن الشرطةَ لا تتعامل مع مثل هذا الغموض |
Don't worry about us. We don't deal with California. | Open Subtitles | لا قلق علينا نحن لا نتعامل مع كاليفورنيا |
Hmm? You think I don't deal with this every time | Open Subtitles | اتظنين أنني لا اتعامل مع هذا الأمر كل يوم |
No, I don't deal drugs in the club or anywhere else, for that matter. | Open Subtitles | لا, أنا لا أتعامل بالمخدرات في النادي أو في أي مكان آخر,أو أي شيئ يتعلق بالموضوع |
See, I don't deal with prison conditions. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأنني لا أتعامل مع أوضاع السجن |
I don't deal in hallucinations. I don't deal in the visions in the ether. | Open Subtitles | أنا لا أتعامل مع الهلوسه ولا مع الرؤيا في الأثير |
I just don't deal with patients any more, that's all. | Open Subtitles | فقط ، لا أتعامل مع المرضى أكثر من ذلك هذا كل ما في الأمر |
I don't deal with billing questions after 7:00p.m. | Open Subtitles | لا أتعامل مع الفواتير بعد الساعة السابعه مساءاً |
You think I don't deal with political garbage? | Open Subtitles | أنت تعتقد أنني لا أتعامل مع النفايات السياسية؟ |
You don't deal with inspectors from the local authority, Mr. Brown | Open Subtitles | ان لا تتعامل مع المفتش التعليمى يا سيد براون |
Ravagers don't deal in kids. | Open Subtitles | رافاجيرس لا تتعامل في الاطفال. |
If it comes down to it, don't deal with Dmitri. | Open Subtitles | إن وصل الأمر إلى هذا (لا تتعامل مع (ديميتري |
We don't deal with outsiders very well | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع الغرباء بشكل جيد يقولون ان الجدد لديهم رائحة معينة |
No. No, we don't deal with Gaza. Nor do they. | Open Subtitles | لا لا لا نحن لا نتعامل مع غزة ولا هم ايضاً |
We don't deal with security. That ain't our job. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع الامن هذه ليست وظيفتنا |
I don't deal with conjecture. I deal in facts. | Open Subtitles | انا لا اتعامل مع الافتراض اتعامل مع الحقائق |
I don't deal with exes. | Open Subtitles | انا لا اتعامل مع رفيقاتي السابقات انهن جزء من الماضي |
It's easy for you to laugh. You don't deal with him. I do. | Open Subtitles | من السهل عليك ان تضحكي انت لا تتعاملي معه ، انا افعل |
Tick, not to dash your hopes, but I don't deal this kind of product. | Open Subtitles | (تيك)، ليسَ لأحطم آمالك لكني لا أتاجر بمثل هذه المنتجات |
Some parents don't deal well with different. | Open Subtitles | بعض الآباء لا يتعاملون بشكل جيد مع الإختلافات |
If we don't deal with their bodies, we risk a host of other diseases. | Open Subtitles | إن لم نتعامل مع جثثهم، فإنّنا نُخاطر بخلق مُضيف من أمراضٍ أخرى. |