"don't do it" - Translation from English to Arabic

    • لا تفعل ذلك
        
    • لا تفعلها
        
    • لا تفعل هذا
        
    • لا تفعلي ذلك
        
    • لا تفعليها
        
    • لا تفعلي هذا
        
    • لا يَعمَلُ هو
        
    • لا تقم بذلك
        
    • لا يعمل هو
        
    • لاتفعلها
        
    • لا تقومي بذلك
        
    • لا تفعله
        
    • لاتفعل ذلك
        
    • لا تفعلى ذلك
        
    • لا أفعل ذلك
        
    Well, if you Don't do it tomorrow the show will be dead. Open Subtitles حسنا, إذا كنت لا تفعل ذلك غدا وسوف يكون المعرض القتلى.
    Just Don't do it the way that I did. Open Subtitles فقط لا تفعل ذلك بالطريقة التي فعلتها أنا.
    That was kind of fun, but Don't do it again, okay? Open Subtitles كان هذا نوع من المرح لكن لا تفعلها ثانية، موافق؟
    You're preaching to the choir. Just Don't do it again. Open Subtitles حسناً أنت متحمس لقريتك فقط لا تفعلها مرة أخرى
    But Don't do it for us. We don't deserve you. Open Subtitles ولكن لا تفعل هذا من أجلنا نحن لا نتستحقك
    Don't do it. Please. What if I'm wrong about her? Open Subtitles لا تفعلي ذلك رجاءً، ماذا إن كنتُ مخطئة بشأنها؟
    Don't do it, Kat. Don't come in here. Just turn around. Open Subtitles لا تفعليها كات , لاتدخلي الى هنا فقط استديري وغادري
    Because if you Don't do it to perfection, you're gonna pay with your life. Open Subtitles لأنه إذا كنت لا تفعل ذلك إلى الكمال، كنت ستعمل تدفع مع حياتك.
    Please don't do this. Just... just... Don't do it. Open Subtitles رجاء لا تفعل ذلك فقط لا تفعل ذلك
    Yes, I'm sexy... but I Don't do it professionally. Open Subtitles نعم، أنا مثير... ولكني لا تفعل ذلك مهنيا.
    You Don't do it unless you want to end up having your body cavities searched by big men with guns. Open Subtitles أنت لا تفعل ذلك إلا إذا أردت أن ينتهي الأمر بك ورجال مسلحون يفتشون كل جزء فيك.
    Okay, Don't do it now because you're just gonna end up hanging up on me. Open Subtitles حسنا, لا تفعل ذلك الآن لأنك سينتهي بك المطاف بإغلاق الخط علي
    I carry his seed inside of me. You're weak. Hendricks, Don't do it. Open Subtitles احمل نسلة بداخلي انت ضعيف لا تفعل ذلك 921 01:
    If it makes you that miserable, then Don't do it, getting married. Open Subtitles اذا كنت متعذب جدا و مضطرب اذا لا تفعلها ذاك الزواج
    Don't do it again. I'd hate to implode. Open Subtitles لا تفعلها مجددا اكره عندما ينفجر الكون داخليا
    - Took me one second to do it. - Don't do it! Open Subtitles ـ استغرق الأمر مني ثانية لأفعلها ـ لا تفعلها
    But Don't do it today, because she's getting a root canal. Open Subtitles لكن لا تفعل هذا اليوم لأنه لديها موعد قلع أسنان
    Crossing that line - you already have. Don't do it again. Open Subtitles تخالف الانظمة كما فعلت قبل قليل لا تفعل هذا مجدداً
    - Maybe you should. But Don't do it because we had a deal. Do it for yourself. Open Subtitles لا تفعلي ذلك تنفيذاً لاتّفاقنا وإنّما إكراماً لنفسك
    Do it for your own reasons, or Don't do it. Open Subtitles إفعلى ذلك من أجل أسبابك الخاصه أو لا تفعليها
    Just Don't do it again. I've got a meeting. Open Subtitles فقط لا تفعلي هذا الأمر مجدداً لدي اجتماع
    But Don't do it for real this time, okay? Open Subtitles لكن لا يَعمَلُ هو لحقيقيِ هذا الوقتِ، موافقة؟
    But Don't do it before I tell you some things that I've been getting away with not saying. Open Subtitles لكن لا تقم بذلك قبل أن أقول بعض الأشياء التي كنت أتجنب قولها
    The number one song in America today is Teenage Suicide Don't do it by Big Fun. Open Subtitles الأغنية الأولى في أمريكا اليوم إنتحار مراهق لا يعمل هو بالمرح الكبير.
    Don't do it because they resent you. Not fair. Open Subtitles لكن لاتفعلها لأنهم بخروا منك هذا ليس عدلاً
    No. No, Don't do it! Ow! Open Subtitles لا, لا,لا, لا تقومي بذلك لقد رفعت الجرعة, أليس كذلك؟
    Whatever you did, don't apologize for it. Just Don't do it again. Open Subtitles مهما فعلت ، فلا تعتذر عنه لا تفعله مرة أخرى فقط
    Don't do it, fella, unless you're sick of your friend here. Open Subtitles لاتفعل ذلك يارجل, ما لم تكن بغنى عن صديقك هنا
    Don't do it, Nina. I swear to god, I'll shoot you. Open Subtitles لا تفعلى ذلك يا (نينا) أقسم بالله أننى سأطلق النار
    I Don't do it. All credit to the chef in the family. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك كل الفضل يذهب لطباخ العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more