"don't just stand there" - Translation from English to Arabic

    • لا تقف هكذا
        
    • لا تقف هناك
        
    • لا تقف فقط هناك
        
    • لا تقفوا هكذا
        
    • لا تقفي هناك
        
    • لا تقفوا هناك فحسب
        
    • لا تقف عندك فحسب
        
    • لا تقفوا فقط هناك
        
    • لا تقفوا هناك فقط
        
    • لا تقفي هكذا
        
    • لا مجرد تقف هناك
        
    • لا تقف هنا فحسب
        
    • لا تقف هنا هكذا
        
    • لا فقط يقف هناك
        
    • تقف مكانك فحسب
        
    Don't just stand there. Make up your mind, the ferry doesn't wait. Open Subtitles لا تقف هكذا فحسب أتخذ قرارك بسرعة , العبارة لن تنتظرك
    Well, Don't just stand there. Give your old man a hug! Open Subtitles حسنا لا تقف هناك فحسب أعط والدك العجوز حضنا كبيرا
    Well, Don't just stand there, capture him, you jackass! Open Subtitles حسنا,لا تقف فقط هناك قم بأسره أيها الأحمق
    You blithering idiots, Don't just stand there! Do something! Open Subtitles أيها الحمقي لا تقفوا هكذا فحسب ،إفعلو شيئاً!
    Either shoot us or help, but Don't just stand there. Open Subtitles إما أطلقي النار علينا،أو ساعدينا لكن لا تقفي هناك مكتوفة اليدين
    Don't just stand there on the outside. This is a house where people come in. Hello, hello. Open Subtitles لا تقف هكذا على الباب هذا بيت، المكان الذي يدخل الناس إليه، مرحباً
    Don't just stand there, Freddy. Go and find a cab . Open Subtitles لا تقف هكذا , فريدي إذهب و أحضر لنا سيارة أجرة
    The case is stuck... well, ring the bell, brains. Don't just stand there. Open Subtitles حسنا, دق الجرس, يا ذكي لا تقف هكذا
    Well, Don't just stand there. Bring her on in. Open Subtitles حسناً، لا تقف هناك فقط، إجلبها إلى الداخل
    Don't just stand there, get the switch! Open Subtitles لا تقف هناك فقط، تحقق من المفتاح الكهربائي
    Well, Don't just stand there, give me a hand. Open Subtitles لا تقف هناك مجرد النظر، مد يد المساعدة.
    If I did, my family would want me to consider the Wesley procedure, so Don't just stand there and think it's all about you. Open Subtitles إذا فعلت، عائلتي تريد مني أن تنظر الإجراء ويسلي، لذلك لا تقف فقط هناك وأعتقد أن كل شيء عنك.
    Don't just stand there and stare at me. Open Subtitles لا تقف فقط هناك والتحديق في وجهي.
    - Don't just stand there! - [demon growls] Open Subtitles لا تقف فقط هناك
    Don't just stand there. She's trying to escape them. Open Subtitles لا تقفوا هكذا إنها تحاول الهرب منهم
    No, Don't just stand there telling us the rules! Open Subtitles لا، لا تقفي هناك و تخبرينا عن القواعد
    Well, Don't just stand there, you skinny boys in suits! Get to work! Open Subtitles حسنا، لا تقفوا هناك فحسب أيها الشباب النحيلين في السترة ابدأوا العمل
    Well, Don't just stand there. Shoot. Open Subtitles حسنٌ، لا تقف عندك فحسب ألقِ علي ما لديك
    Don't just stand there! Get them! Open Subtitles لا تقفوا فقط هناك , اقضوا عليهم
    Don't just stand there, pack up! Open Subtitles لا تقفوا هناك فقط, خذوا أغراضكم!
    Don't just stand there! Make my son happy! Open Subtitles لا تقفي هكذا مكتوفة الأيدي اجعلي ابني سعيدا
    Come on, Charlie, Don't just stand there. Open Subtitles هيا، تشارلي، لا مجرد تقف هناك.
    Don't just stand there hating me. Open Subtitles لا تقف هنا فحسب والكره يبدو عليك
    Then, Don't just stand there. Open Subtitles إذاً لا تقف هنا هكذا.
    Darling, Don't just stand there, you're gonna be late. Open Subtitles ، لا تقف مكانك فحسب يا عزيزي سوف تتأخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more