"don't know a" - Translation from English to Arabic

    • لا تعرف
        
    • لا يعرفون
        
    • لا تعرفين
        
    • لا تعلمين
        
    • لا أعرف أي
        
    • لا أعلم أى
        
    • لاتعلم اي
        
    • لا اعرف اي
        
    • لا أعرف شخصاً يدعى
        
    You don't know a lot of pregnant women, do you? Open Subtitles أنت لا تعرف الكثير من النساء الحوامل، أليس كذلك؟
    You don't know a shit! You're just the blue-eyed kid. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئًا، أنت مجرّد ولد بعيونٍ زرقاء
    The police don't know a thing. Everything's under control. Open Subtitles .الشرطة لا تعرف شيئا .كل شيء تحت السيطرة
    A bunch of comedy writers don't know a joke, jeez. Open Subtitles مجموعة من كتاب الكوميديا لا يعرفون المزحة، يا إلهي
    Absolutely not, you don't know a thing about this guy. Open Subtitles قطعا لا، أنتِ لا تعرفين شيئا عن هذا الرجل.
    I don't expect you to understand any of this because you don't know a thing about real loss. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ لا أنتظر منكِ فهم أياً مِن ذلك لأنّك لا تعلمين شيئاً عَن الخسارة الحقيقية.
    How come you don't know a goddamn thing about your own culture? Open Subtitles كيف حدث انك كنت لا تعرف اي شيء ملعون عن ثقافتك؟
    No. Uh, you don't know a lot about computers. Open Subtitles رقم اه، كنت لا تعرف الكثير عن أجهزة الكمبيوتر.
    No. Uh, you don't know a lot about computers. Open Subtitles لا ، أنت لا تعرف الكثير بشأن الحواسيب
    You don't know a damn thing about Yemen. I'll find someone who does. Open Subtitles ـ لا تعرف شيئاً عن اليمن ـ سأعثر على أحد يعرف
    You don't know a damn thing about me. You don't even know the first thing about your own family. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئًا عني، بل إنّك لا تعرف أوّل شيء عن عائلتك حتى
    You don't know a good thing when you see it. Open Subtitles إنّك لا تعرف فائدة الشيء الجيد عندما تراءها.
    Looks easier in movies. - You don't know a thing. Open Subtitles ـ يبدو الأمر سهلاً فى الأفلام ـ أنت لا تعرف شىء
    You don't know a damn thing about me, the things I walk around with. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئا عني الأشياء التي أقوم بها
    You ask these men to come clean with themselves, and they don't know a thing about you. Open Subtitles تطلبين من هؤلاء الرجال أن يواجهوا أنفسهم, ولكنهم لا يعرفون شيئا عنك.
    What a waste of time that was. These experts don't know a thing. Open Subtitles ما هذه المضيعة للوقت هؤلاء الخبراء لا يعرفون شيئا
    - You don't know a lot of things about me, sister. Open Subtitles أنت ِ لا تعرفين الكثير من الأشياء عني , ياأختي
    You think you know what's up on that mountain, but you don't know a goddamn thing. Open Subtitles وتظنين أنكِ تعرفين ماذا في الجبل أيضاً أنتِ لا تعرفين أي شيءولكن
    You don't know a thing about who I am, Detective. Open Subtitles أنتِ لا تعلمين شيئًا عن هويتي أيتها المُحققة
    Well, I don't know a single Cuban who'd wear something like that. Open Subtitles حسناً، لا أعرف أي شخص كوبي قد يقوم بإرتداء ذلك الشيء.
    I'm not okay right now, I don't know a damn thing. But this... Open Subtitles أنا لست بخير حالياً , أنا لا أعلم أى شىء, لكن هذا ..
    You don't know a thing about me. Open Subtitles انت لاتعلم اي شيء حولي
    I'm sure you don't know a thing about mechanics, do you ? Open Subtitles أنا متأكد بانني لا اعرف اي شيء عن الميكانيكا، أليس كذلك؟
    I don't know a Bob. Open Subtitles لا أعرف شخصاً يدعى "بوب".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more