"don't know how much" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرف كم
        
    • لا تعرف كم
        
    • لا أعلم كم
        
    • لا تعرفين كم
        
    • لا تعلم كم
        
    • لا أَعْرفُ كَمْ
        
    • لا أعرف لكم من
        
    • لا أعلم مقدار
        
    • لا أدري كم
        
    • لا نعرف كم من
        
    • لا نعلم كم
        
    • لا يعرفون كم
        
    • لاأعلم كم من
        
    • لا اعرف كم
        
    • لا اعرف مقدار
        
    so I don't know how much I should suppress my flames. Open Subtitles لذلك فإني لا أعرف كم ينبغي أن أقلل من النار
    I don't know how much time you have, but not long. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت لديكَ، ولكن ليس وقتاً طويلاً
    ♪ You don't know how much I need you ♪ Open Subtitles ♪ أنت لا تعرف كم أنا بحاجة إليك ♪
    You better hurry, because I don't know how much time he has. Open Subtitles من الأفضل أن تعجلوا، لا أعلم كم تبقى له من العمر
    When you don't know how much time you have left, you want to make the most of every second, right? Open Subtitles عندما لا تعرفين كم تبقى لكِ من الوقت تريدي أن تحظي بكل ثانية لكِ . حقاً ؟
    Oh, you don't know how much trouble I'm in. Open Subtitles أنت لا تعلم كم المتاعب الواقعة أنا فيها
    I don't know how much more I can stand. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ أكثر أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقِفَ.
    I don't know how much to tip, or-or even who to tip. Open Subtitles أنا لا أعرف كم لطرف، أو أو حتى من إلى الحافة.
    I don't know how much longer I can stand to see you rotting away like this. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت أيضًا يمكنني تحمله أن أراك تتعفن بعيدا مثل هذا
    I don't want to say because I don't know how much it is. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول ل أنا لا أعرف كم هو عليه.
    I don't know how much longer he can hold out. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يستطيع أن يقيم بها.
    I don't know how much longer I can do this. Open Subtitles أنا لا أعرف كم يعد أستطيع أن أفعل ذلك.
    Well, you don't know how much you want or how much it's going to take. Open Subtitles حسنا, أنت لا تعرف كم كنت تريد أو كم انها سوف تتخذ.
    Well, you don't know how much I appreciate that. Open Subtitles حسنًا، أنت لا تعرف كم أنا أقدّر ذلك.
    I worry that you don't know how much you mean to me. Open Subtitles أخشى أن كنت لا تعرف كم كنت تعني بالنسبة لي.
    I don't know how much I resemble her, but if you insist on asking, please, ask her directly. Open Subtitles ،على الرغم بأنني لا أعلم كم أنني أشبهها ،ولكن إن أصريت على السؤال أرجوك، إسالها مباشرة
    I don't know how much more I can take of this. Open Subtitles أنا لا أعلم كم يمكنني أن أتحمّل أكثر من هكذا
    Thank you. You don't know how much this means to me. Open Subtitles لا تعرفين كم ان الوظيفة هذه تعني لك الكثير
    You don't know how much this means to me. Open Subtitles أنت لا تعلم كم هذا الأمر مهم بالنسبة الي
    I don't know how much more of this your mother and I can take. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ أكثر هذه أمِّكِ وأنا يُمْكِنُ أَنْ آخذَ.
    I don't know how much longer we can keep at this. Open Subtitles لا أعرف لكم من الوقت أيضا نستطيع الاستمرار بهذا.
    I don't know how much reading you do without scrolling, but they did at one time print words on a page. Open Subtitles سأقدم لك معروفاً اليوم لا أعلم مقدار ما تقرؤه بدون أن تتطفل ولكنها تطبع الكلمة مرة واحدة على الصفحة
    Okay, okay, okay, but, I don't know how much you're gonna collect here. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، حسنٌ، لكن لا أدري كم سوف تجمع من هنا.
    We don't know how much time we've got left. Open Subtitles نحن لا نعرف كم من الوقت لدينا اليسار.
    You know, we we don't know how much that translates to on your end, but the girls are saying Open Subtitles انت تعلم ، نحن نحن لا نعلم كم هو الذي يحول اليه في ختامك لكن الفتيات يقولون
    You know exactly how much is in your account, but those people don't know how much is in theirs. Open Subtitles أنت تعرفين ما يحتوي عليه حسابك المصرفي على عكسهم فهم لا يعرفون كم عدد الآموال التي يلكونها في حسابهم المصرفي
    If he doesn't get one soon, I don't know how much time he's got left. Open Subtitles إذا لم يحصل على واحدة قريباً لاأعلم كم من الوقت المتبقي لديه
    Guys, I don't know how much more of this I can take. Open Subtitles يا رفاق,انا لا اعرف كم من الوقت سأتحمل هذه الجراحه
    He left. Oh... He said, uh, "I don't know how much time I have left", but I want to spend it happy." Open Subtitles لقد غادر لقد قال " انا لا اعرف مقدار الوقت الذي بقا لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more