"don't know what else to" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرف ماذا
        
    • لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك
        
    • لا اعلم ما العمل
        
    • لا أعرف شيئاً آخر
        
    If this isn't it, then I don't know what else to do. Open Subtitles إذا كان هذا ليس هو، ثم أنا لا أعرف ماذا تفعل.
    I'm sorry, Attorney General... but I don't know what else to do. Open Subtitles أنا آسفة ايها المدعي العام .. لكن لا أعرف ماذا أفعل
    Please stop crying. I'm begging you. I don't know what else to do. Open Subtitles توقفي عن البكاء أتوسل إليكِ، لا أعرف ماذا عليّ فعله أيضًا
    Believe me, this wasn't Plan A, but I don't know what else to do. Open Subtitles إعتقدْني، هذه ما كَانتْ خطةً أي، لَكنِّي لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك ليَعمَلُ.
    I don't know what else to do. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك لأعْمَلُ.
    I'm sorry if you don't believe me, but I don't know what else to say. Open Subtitles أنا آسف إذا كنت لا تصدقني، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول.
    But you didn't respond to my note, so I don't know what else to do because now you're going back up to school. Open Subtitles لكنك لم ترد على رسالتي لذلك لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك لأنك الآن سوف تعود للدراسة
    Come on, man. I drove all the way from Miami. I don't know what else to tell you. Open Subtitles يا رجل قدت طول الطريق من ميامي أنا لا أعرف ماذا أقول لك
    Shane's already beating me. I don't know what else to do. Open Subtitles شين بالفعل متقدم علي لا أعرف ماذا يجب علي أن أفعل
    don't feel big enough for what you did, but I honestly don't know what else to say. Open Subtitles , لا تبدو كافية لما قمت به لكن صدقا لا أعرف ماذا يجب أن أقوله غير ذلك
    I just don't know what else to do because Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ماذا أيضا أن اقول
    If I can't make you see that, then I don't know what else to say. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل كي أمنعك عن رؤية ذلك لا أعرف ماذا أقول
    I don't know what else to do, so I'm just gonna talk. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك لذا.. سوف أتكلم وحسب
    I don't know what else to do. He just follows me everywhere I go. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل فهو يتبعني بكل مكان أذهب إليه
    Well, I don't know what else to call it, Monk. Open Subtitles حسنا ، أنا لا أعرف ماذا أن نسميها ، مونك.
    I don't know what else to do. I don't know what else to do. Open Subtitles ليس هناك أي شيء أخر يمكنني أن افعلة لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك
    I don't know what else to do. We could leave. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك بإمكاننا الرحيل
    I don't know what else to do. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك ليَعمَلُ.
    I'm sorry if that sounds harsh but I don't know what else to do. Open Subtitles أَنا آسفُ إذا ذلك أَبْدو قاسياً لَكنِّي لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك لأعْمَلُ.
    I'm so sorry, I don't know what else to do. Open Subtitles -انا اسفة,لا اعلم ما العمل
    I don't know what else to do. Open Subtitles لا أعرف شيئاً آخر لفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more