"don't know what it" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرف ما
        
    • لا أعرف ماذا
        
    • لا تعرف ما
        
    • لا أعلم ماذا
        
    • لا تعلم ما
        
    • لا نعرف ما
        
    • لا أَعْرفُ ما
        
    • لا اعرف ما
        
    • لا اعرف ماذا
        
    • لا اعلم ما
        
    • لا تعلمين ما
        
    • لا اعلم مالذي
        
    • لا أعلم ماهو
        
    • لا تعرفين ما
        
    • لا تعرفين معنى
        
    I don't know what it's for but I'm working on it. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه لكنني أعمل على ذلك
    You could keep saying it. I still don't know what it is. Open Subtitles يمكنك ان تستمر في قولها ما زلت لا أعرف ما تعنية
    Sure did, but I still don't know what it means. Open Subtitles بالتأكيد ، ولكن ما زلت لا أعرف ماذا تعنيه.
    Maybe you don't know what it is until it's taken from you. Open Subtitles ربما انت لا تعرف ما هو إلا بعد أن يؤخذ منك
    I don't know what it'll do with man-made tunnels to travel through. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا ستفعل بواسطة الأنفاق لكى تنتقل من خلالها
    I don't know what it's, but it wants something from us. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه، لكنه يريد شيء منا.
    I don't know what it is, but it's not luncheon meat. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه، ولكنها ليست اللحوم غداء.
    Now, I don't know what it's like to lose somebody like that... Open Subtitles الآن , لا أعرف ما هو شعور فقدان شخص ما هكذا
    I'm not saying that at all. I don't know what it was. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك بتاتاً أنا لا أعرف ما كان عليه
    I don't know what it's like not to be responsible for oneself. Open Subtitles لا أعرف ماذا يشبه .لا يجب أن يكون مسؤولا عن نفسه
    Ray, something weird is happening to me and I don't know what it is and I don't know how to make it go away. Open Subtitles راي ، شيئاً ما غريب يحدث لي و أنا لا أعرف ماذا هو بالضبط و لا أعرف كيف أن أجعله بعيداً عني
    I don't know what it is, but can you tell me later? Open Subtitles لا أعرف ماذا تكون ولكن ألا يمكنك إخباري في وقت لاحق؟
    If you don't know what it is, it's not for you, is it? Open Subtitles إذا كنت لا تعرف ما هو عليه، فإنه ليس لك، أليس كذلك؟
    You don't know what it's like out there with this war going on. Open Subtitles كنت لا تعرف ما هو عليه مثل هناك مع استمرار هذه الحرب.
    I don't know what it was about the way I moved or stood that suggested to them that I was going to take them on. Open Subtitles لا أعلم ماذا كان حول الطريقة التي نُقل أو وُقفت فيه ذلك الإقتراح لهم ذلك الذي أُجري لهم
    You don't know what it's like to watch your kid get hurt Open Subtitles أنت لا تعلم , ما هو الشعور عندما ترى أطفالك يُجرحون
    We don't know what it is, but Hassan was an arms dealer with access to nuclear weapons. Open Subtitles لا نعرف ما هو, لكن حسن كان تاجر اسلحة مع وسيلة للوصول الى الاسلحة النووية.
    Well, I don't know what it is with that brisket. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ ما هو بذلك لحمِ الصدر.
    I don't know what it is with this guy, but no matter what I do, I just can't win with him. Open Subtitles لا اعرف ما الخطب مع هذا الرجل لكن مهما فعلت لا استطيع التفوق عليه
    Commander, I don't know what it is you have in mind, but it's not happening. Open Subtitles ايها القائد لا اعرف ماذا يدور في عقلك ولكنه لن يحدث
    I don't know what it is, but I think she's got it in for me. Open Subtitles لا اعلم ما بها . لكن اعتقد انها تحاول توريطي بأمر
    You don't know what it's like to lose a child. Open Subtitles انتِ لا تعلمين ما هو الشعور عند فقدانك طفلك
    I don't know what it is about us that our relaish keeps going south. Open Subtitles لا اعلم مالذي بيننا حقاً كون أهوائنا تكون في أتجاهٍ واحد
    I don't know what it is or what form it will take, but we're gonna find it together. Open Subtitles لا أعلم ماهو أو أي شكل سيأخذ, لكننا سنجده جميعاً.
    You don't know what it means to be a vampire. Open Subtitles أنت لا تعرفين ما معنى أن تكوني مصاص دماء
    You don't know what it's like to have something inside of you! To have something you just can't control. Actually, yeah, I do. Open Subtitles لا تعرفين معنى أن يسكنك شيء ما شيء لا تستطيعين التحكم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more