But if you don't know what you're doing, you can get mired in a nasty audit very quickly. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لا تعرف ما تقوم به قد يتسبب لك الأمر بـ مراجعة سيئة للحسابات |
You know, I don't know what you're on, but I'm not getting anywhere near enough for this shit. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي أنت مُـقبل عليه،لكنني لن أجعل هذا قريب بما فيه الكفاية إليّ |
See, boy, see, you don't know what you're missing. | Open Subtitles | اترى،يا فتى، انظر أنت لا تعرف ماذا يفوتك |
I'm afraid I don't know what you're talking about, Wade. | Open Subtitles | أخشى أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عنها، واد. |
Now, I don't know what you're dealing with, but I think you need to tell me. | Open Subtitles | الآن، وأنا لا أعرف ما كنت تتعامل مع، ولكن أعتقد أنك تحتاج أن تقول لي. |
I don't know what you're up to, but all of you ganging up against these three is wrong. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أنت يعود إلى، لكن كلّكم تَجَمُّع ضدّ هذه الثلاثة خاطئُ. دعْهم يَذْهبونَ. |
You don't know what you're saying. You don't really want this. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما تقولين أنتِ لا تُريدين هذا حقاً |
Baby, I think them drugs put your eyeballs to sleep, because you don't know what you're saying. | Open Subtitles | لسوء الحظ، وأعتقد أن المخدرات تجعل عينيك للنوم، لأنك لا تعرف ما الذي نتحدث عنه. |
Eric, you don't know what you're asking me to do. | Open Subtitles | إيريك، أنت لا تعرف ما أنت تطلب منني عمل. |
I don't know what you're listening to, but it's bullshit. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سمعته، لكني متأكد أنه هراء. |
I'm sorry. I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | أعذريني, فأنا لا أعرف ما الذي تتحديثن عنه |
Don't mess with it if you don't know what you're doing. | Open Subtitles | لا تحاول فى شئ إذا كنت لا تعرف ماذا تفعل |
Because there's a good chance that you're an idiot. And you don't know what you're doing. | Open Subtitles | فهناك فرصة كبيرة أنك أحمق ربما لا تعرف ماذا تفعل |
I'm very sure I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | وأنا واثق جدا وأنا لا أعرف ما أنت تتحدث عن. |
I don't know what you're up to, but good night. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أنت حتى، ولكن ليلة جيدة. |
I don't know what you're talking about or what you're doing here, but unless you have a warrant, you need to go. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت تتحدث عن أو ما تفعلونه هنا، ولكن لم يكن لديك أمر، كنت بحاجة للذهاب. |
Serious, Fred, I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | خطيرة، فريد، أنا لا أعرف ما كنت تتحدث عنه. |
I don't know what you're trying to tell me. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أنت تُحاولُ الإخْبار ني. |
Okay. Look, you don't know what you're talking about. | Open Subtitles | أصغِ ، أنتِ لا تعرفين ما تتحدثين عنه |
don't know what you're talking about, but we have a system here. | Open Subtitles | لا تعلم ماذا اتحدث عنه لكن لدينا نظام هنا |
If you don't know what you're saying, keep quiet, | Open Subtitles | إن كنتَ لا تعي ما تقول فكن ساكتا |
- You don't know what you're talking about. - Whoa... | Open Subtitles | ـ أنت لا تعلم ما الذي تتحدث بشأنه ـ إنتظروا |
I've already told you I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | لقد أخبرتك للتو ، لا أعلم ما الذي تتحدث بشأنه |
You don't know what you're gonna do when it gets bad. 261. | Open Subtitles | لا تعرفين ماذا تفعلين عندما يشتدُ عليكِ المرض. رقم 261. |
Come on. You don't know what you're talking about. | Open Subtitles | بالله عليكِ، أنتِ لا تعلمين ما تتحدّثين عنه. |
All right, you don't know what you're talking about. | Open Subtitles | حسنٌ، أنت لا تعرف مالذي تتحدث عنه .. |
Listen, you punk, I don't know what you're trying to pull here. | Open Subtitles | اسمع ايها المزعج انا لا اعرف ما تحاول ان تثبته هنا |