Some work that requires more than a pistol and I don't know where to get that kind of shit this side of the world. | Open Subtitles | بعض الأعمال التي تتطلب أكثر من مسدس وأنا لا أعرف أين يمكن الحصول على هذا النوع من القرف هذا الجانب من العالم. |
I don't know where it ends But I know where it starts | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين تنتهي ولكن أنا أعرف من أين تبدأ |
He must be around here, somewhere. I don't know where he went. | Open Subtitles | لابد إنه في مكان ما في الجوار لا أعلم أين ذهب |
Hold on. We don't know where their spot is yet. | Open Subtitles | انتظروا، نحن لا نعرف أين تقع بقعتهم حتى الان |
You don't know the language, and you don't know where you're going. | Open Subtitles | أنت لا تعرف اللغة، و كنت لا تعرف أين أنت ذاهب. |
I don't know where it ends But I know where it starts | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين تنتهي ولكن أنا أعرف من أين تبدأ |
I don't know where that man went or what designs drew him there, but this I know... | Open Subtitles | لا أعرف أين ذهب ذلك الرجل، أو ما الذي جذبه إلى هناك لكنني أعرف هذا |
I already told you, I don't know where the chip is. | Open Subtitles | لقد قلت لك سابقاً أنا لا أعرف أين هي الشريحة |
You cannot do that. How the hell do I protect you if I don't know where you are? | Open Subtitles | لا يمكنك فعل ذلك لا يمكنك ذلك كيف يمكننى حمايتك بينما لا أعرف أين أنت ؟ |
I don't know where you're from, but you're not Komarov. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين أنت من، لكنّك لست كوماروف. |
So he said, " Lady, I don't know where Connect-i-cut is, but this train goes to Harlem. " | Open Subtitles | فقال لى ، سيدتى اننى لا أعرف أين كونيكتيكات و لكن هذا القطار ذاهب الى هارلم |
I had no idea. I don't know where you ended up. | Open Subtitles | لا أملك أدنى فكرة، لا أعلم أين إنتهى المطاف بكما |
I don't know where that line gets crossed, but surely, the conduct in this case comes close. | Open Subtitles | لا أعلم أين يوجد هذا السطر, لكن بالتأكيد , السلوك فى هذه القضية يأتى قريباً. |
We don't know where we are or how we got here. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أين نحن أو كيف وصلنا إلى هنا |
You don't know where to stop, Chuck, because you've just got out | Open Subtitles | كنت لا تعرف أين تتوقف تشاك , لانك قد خرجت للتو |
I don't know where you're going to sleep now. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أين أنت تَذْهبُ للنَوْم الآن. |
I don't know where he'd get such an inappropriate idea. | Open Subtitles | لا أعرف من أين أتى بهذه الفكرة الغير لائقة. |
It's just I don't know where she is. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف اين هي ولا اريد اكثر من ذلك |
My watch stopped, all the clocks in the house are wrong, and I don't know where my phone is. | Open Subtitles | ساعتي توقفت وكل ساعة بالبيت لا تعرض التوقيت الصحيح وأنا لا اعلم اين يوجد هاتفي |
And you probably don't know where the money is, neither. | Open Subtitles | ومن المحتمل بأنك لا تعلم أين مكان المال حتى |
You can't answer me, you don't know where you've been. | Open Subtitles | انتى لا يمكنك أن تجبينى أنتى لا تعرفين أين أنتى |
This is an exercise. We don't know where we're going. | Open Subtitles | هذا مجرد تمرين نحن لا نعلم أين نحن ذاهبون |
I don't know where she's staying but she studies at the Sorbone | Open Subtitles | إنها.. أنا لا أدري أين تقيم ولكنها تدرس في جامعة سوربون |
I don't know where your pants are, but we did find your underwear in a pot on the stove. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حيث السراويل الخاصة بك، لكننا لم نجد الملابس الداخلية الخاصة بك في وعاء على الموقد. |
I don't know where I was going with that. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حيث كان أنا أَذْهبُ بذلك. |
Now, we don't know where those hands have been, do we? | Open Subtitles | الآن، نحن لا نعرف حيث تلك الأيدي كانت، أليس كذلك؟ |