"don't mention" - Translation from English to Arabic

    • لا تذكر
        
    • لا تذكري
        
    • لا أذكر
        
    • لا داعي لذكر
        
    • لا تَذْكرْ
        
    • لاتذكري
        
    • لا داعي للشكر
        
    • لا نذكر
        
    • لم تذكر
        
    • لاتذكر
        
    • لا تذكروا
        
    • لا تذكرى
        
    • لا تذكرني
        
    • لا تذكره
        
    • لا تذكرين
        
    Just Don't mention that you were all-state six years in a row. Open Subtitles فقط لا تذكر أنك كنت بطل الولايات ست سنوات على التوالي
    Just Don't mention that last part in the deposition, okay? Open Subtitles مهما يكن فقط لا تذكر الجزء الأخير من التصريح,
    Please Don't mention those things unless you're hiding some up your butt for me. Open Subtitles ارجوك لا تذكر تلك الاشياء ما لم تكن تخفي بعض منها لي
    And if anyone asks where we met, please Don't mention it. Open Subtitles وإذا أيّ أحد سأل أين تقابلنا، الرجاء لا تذكري ذلك.
    Okay, Don't mention anything about this to the girls, yeah? Open Subtitles حسنا، لا أذكر أي شيء عن هذا للفتيات، نعم؟
    Don't mention those stupid video games to me, okay? Open Subtitles لا تذكر هذه الألعاب الغبية أمامي، حسنًا؟
    Please Don't mention anything that's near a body of water right now. Open Subtitles أرجوك لا تذكر شيئاً قريباً من الماء الآن
    Until I figure out what you want, it's best you Don't mention my family. Open Subtitles حتى يتوضــُـح لي ما تريد من الأفضل أن لا تذكر أسم عائلتي في شيء
    Uh, just Don't mention the stuff I do in the trailer when we're there alone. Open Subtitles لا تذكر فحسب الأمور التي أفعلها في المقطورة ونحن بمفردنا
    Don't mention Elena was madly in love with Damon, or you'll kill me. Open Subtitles لا تذكر ايلينا كان في الحب بجنون مع دامون، أو سوف تقتلني.
    She's got this skin condition and she had a proper bad flare-up a couple of days ago, so Don't mention anything. Open Subtitles أتاها مرض جلدي وقد حصل لها هذا الشيء قبل يومين لذا لا تذكر اي شيء
    Don't mention that to anyone else in the office. Open Subtitles لا تذكر هذا لأي أحد آخر في المكتب
    Oh, please Don't mention heat. It's hot as balls out here. Open Subtitles من فضلك لا تذكري الحر الجو حار جدًا هناك
    So maybe Don't mention the fibroids. Open Subtitles فحاولي أن لا تذكري موضوع الأورام الليفيه.
    You ride Kang's car there, and Don't mention anything about Ji Hyun. Open Subtitles ستذهبين بسيارة كانغ و لا تذكري شيئا بشأن جي هيون
    Don't mention it, I know it's hard for you. Open Subtitles لا أذكر ذلك، وأنا أعلم أنه من الصعب بالنسبة لك
    Don't mention this part of the mission to Dutch or D'Av. Open Subtitles لا أذكر هذا الجزء من البعثة إلى الهولندية أو D'أف.
    Oh, how can we ever thank you enough for your kindness? Don't mention it. Open Subtitles لا يمكنني أن أشكرك بما يكفي على عطفك- لا داعي لذكر ذلك-
    Please, Don't mention that monster's name in my presence. Open Subtitles رجاءً، لا تَذْكرْ ذلك اسمِ الوحشِ في حضورِي.
    And as for my dad, he just got burned trying to buy an IT company, so Don't mention technology. Open Subtitles وأما بالنسبة إلى أبّي، أنه فقط يحترق بمحاولة شراء شركة تقنية المعلومات لذا لاتذكري تقنية.
    - Thanks, Mr. Grey. - Don't mention it, Mr. Green, right? Open Subtitles شكرا سيد رمادي - لا داعي للشكر سيد أخضر -
    We don't talk about, and we Don't mention the list anywhere outside this room. Open Subtitles نحن لا نبوح بشيئ نحن لا نذكر القائمة قي اي مكان خارج هذه الغرفة
    You Don't mention Colson's name till the third paragraph. Open Subtitles أنت لم تذكر اسم كولسون في الفقرة الأولى و لا الثانية
    You know, for the sake of our marriage, please Don't mention the system again. Open Subtitles أتعرف ، من أجل زواجنا ، لاتذكر ذلك النظام ثانية
    Don't destroy it, don't move it, Don't mention it. Open Subtitles لا تدمّروه، لا تٌحرّكوه، لا تذكروا سيرته.
    Oh, God, please, Don't mention it. Open Subtitles أرجوك ، لا تذكرى هذا ، سأفعل أى شيء لأجل والدك
    If I do this, you Don't mention me and Reven Wright in the same sentence again. Open Subtitles إذا قمت بذلك، أنت لا تذكرني وريفن رايت في نفس الجملة مرة أخرى.
    Don't mention it again. We'll make an odd pair. Open Subtitles لا تذكره مجدداً لا أريد التحدث عن زواجي
    I'd appreciate it if you Don't mention it. Open Subtitles على أي حال سأقدر لكِ ذلك لو لا تذكرين ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more