If you don't mind my saying, these teams are exhausted from battle. | Open Subtitles | اذا كنت لا تمانع قولي هذه الفرق متعبة جدا من المعارك |
If you don't mind my asking, how long has it been? | Open Subtitles | اذا كنت لا تمانع سؤالي, كم مضى من الوقت ؟ |
If you don't mind my asking, what's in Eureka? | Open Subtitles | إذا لم تمانع سؤالي, ماذا يوجد في إوريكا؟ |
I hope you don't mind my mentioning this... but you have written a book, have you not? | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تمانعين ذِكْر هذا لَكنَّك كَتبتَ كتاب، أليس كذلك؟ |
You're dressed rather strangely for a nurse, if you don't mind my saying so. | Open Subtitles | أنت تَلْبسُ بالأحرى بغرابة ل ممرضة، إذا أنت لا تَتدبّرُ قولي لذا. |
Fine. I hope you don't mind my using the telescope. | Open Subtitles | جيدة, أتمنى ألا تمانع أننى أستخدم التلسكوب فى الخارج. |
Ma'am, if you don't mind my asking, how much money did he leave your daughter? | Open Subtitles | سيدتي، ما لم تمانعي سؤالي، كم المبلغ الذي تركه لابنتك؟ |
You don't mind my drug use and you're already here. | Open Subtitles | أنت لا تمانع تعاطيّ للمخدرات و أنت بالفعل هُنا |
If-if you don't mind my asking, are your affairs in order? | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من استخدام لكم و آلة النقدية قعر. إذا كانت إذا كنت لا تمانع في بلدي الطلب، هم أمورك في النظام؟ |
If you don't mind my saying so, you're diabolical. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع قولي هذا، أنت شيطاني |
Sir, if you don't mind my saying, I'm a little concerned. | Open Subtitles | سيدي، إذا كنت لا تمانع قولي، أنا قلقة قليلا. |
So what was your last relationship, if you don't mind my asking? | Open Subtitles | كيف كانت علاقتك الأخيرة؟ لو لا تمانع سؤالي |
If you don't mind my asking, we've made the jump from photo surveillance to video surveillance. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع سؤالي، لقد انتقلنا من مراقبة عادية إلى مراقبة بالفيديو. |
Hell, you look like you've seen a ghost, if you don't mind my saying. | Open Subtitles | اللعنة, تبدو وكأنك رأيت شبحًا إذا لم تمانع قولي |
If you don't mind my asking,what happens now? | Open Subtitles | إن لم تمانع سؤالي , ما الذي سيحصل الآن ؟ |
Exactly what does that mean, sir, if you don't mind my asking? | Open Subtitles | ما يعني هذا بالضبط سيدي,ان لم تمانع سؤالي؟ |
No, but if you don't mind my saying so, neither do you. | Open Subtitles | لا، لكن إن كنت لا تمانعين قولي هذا، فأنت كذلك. |
If you don't mind, my girlfriend and I are enjoying each other's company. | Open Subtitles | ان كنتِ لا تمانعين فأنا وخليلتي نستمتع برفقة بعضنا للآخر |
Listen, Gil, I hope you don't mind my doing this segment. | Open Subtitles | إستمعْ، جِل، أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ عَمَلي هذه القطعةِ. |
Darling, I hope you don't mind my borrowing your sweater. | Open Subtitles | العزيز، أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ إقتراضي بلوزكَ. |
I hope you don't mind my saying, Doctor, but I think you look ever so sweet. | Open Subtitles | أرجو ألا تمانع ما سأقول، دكتور لكنني أظنك تبدو لطيفا جدا أنتَ و شريكك و طفلكما |
If you don't mind my asking, why let your daughter think that you were deceased these last two decades? | Open Subtitles | اذا لم تمانعي سؤالي لم جعلتي ابنتك تعتقد أنك ميته في العقدين الماضيين؟ |
If you don't mind my asking, what do you want with a dead fetus? | Open Subtitles | اذا كنت لا تمانعي السؤال ما الذي تريدينه من جنين ميت؟ |
If you don't mind my asking, sir, how old are those photos? | Open Subtitles | إن لم تكن تمانع أن أسألك يا سيدي ، كم عمر هذه الصور ؟ |
If you don't mind my asking, Mr. Walden, any reason why somebody would want you dead? | Open Subtitles | هل تمانع من سؤالك يا سيد والدن هل يوجد سبب ما لكي يريد أحدهم أن تكون ميتًا؟ |