"don't mind my" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تمانع
        
    • لم تمانع
        
    • لا تمانعين
        
    • لا تَتدبّرُ
        
    • ألا تمانع
        
    • لم تمانعي
        
    • لا تمانعي
        
    • لم تكن تمانع
        
    • تمانع من
        
    If you don't mind my saying, these teams are exhausted from battle. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع قولي هذه الفرق متعبة جدا من المعارك
    If you don't mind my asking, how long has it been? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع سؤالي, كم مضى من الوقت ؟
    If you don't mind my asking, what's in Eureka? Open Subtitles إذا لم تمانع سؤالي, ماذا يوجد في إوريكا؟
    I hope you don't mind my mentioning this... but you have written a book, have you not? Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تمانعين ذِكْر هذا لَكنَّك كَتبتَ كتاب، أليس كذلك؟
    You're dressed rather strangely for a nurse, if you don't mind my saying so. Open Subtitles أنت تَلْبسُ بالأحرى بغرابة ل ممرضة، إذا أنت لا تَتدبّرُ قولي لذا.
    Fine. I hope you don't mind my using the telescope. Open Subtitles جيدة, أتمنى ألا تمانع أننى أستخدم التلسكوب فى الخارج.
    Ma'am, if you don't mind my asking, how much money did he leave your daughter? Open Subtitles سيدتي، ما لم تمانعي سؤالي، كم المبلغ الذي تركه لابنتك؟
    You don't mind my drug use and you're already here. Open Subtitles أنت لا تمانع تعاطيّ للمخدرات و أنت بالفعل هُنا
    If-if you don't mind my asking, are your affairs in order? Open Subtitles حتى يتمكنوا من استخدام لكم و آلة النقدية قعر. إذا كانت إذا كنت لا تمانع في بلدي الطلب، هم أمورك في النظام؟
    If you don't mind my saying so, you're diabolical. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع قولي هذا، أنت شيطاني
    Sir, if you don't mind my saying, I'm a little concerned. Open Subtitles سيدي، إذا كنت لا تمانع قولي، أنا قلقة قليلا.
    So what was your last relationship, if you don't mind my asking? Open Subtitles كيف كانت علاقتك الأخيرة؟ لو لا تمانع سؤالي
    If you don't mind my asking, we've made the jump from photo surveillance to video surveillance. Open Subtitles إن كنت لا تمانع سؤالي، لقد انتقلنا من مراقبة عادية إلى مراقبة بالفيديو.
    Hell, you look like you've seen a ghost, if you don't mind my saying. Open Subtitles اللعنة, تبدو وكأنك رأيت شبحًا إذا لم تمانع قولي
    If you don't mind my asking,what happens now? Open Subtitles إن لم تمانع سؤالي , ما الذي سيحصل الآن ؟
    Exactly what does that mean, sir, if you don't mind my asking? Open Subtitles ما يعني هذا بالضبط سيدي,ان لم تمانع سؤالي؟
    No, but if you don't mind my saying so, neither do you. Open Subtitles لا، لكن إن كنت لا تمانعين قولي هذا، فأنت كذلك.
    If you don't mind, my girlfriend and I are enjoying each other's company. Open Subtitles ان كنتِ لا تمانعين فأنا وخليلتي نستمتع برفقة بعضنا للآخر
    Listen, Gil, I hope you don't mind my doing this segment. Open Subtitles إستمعْ، جِل، أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ عَمَلي هذه القطعةِ.
    Darling, I hope you don't mind my borrowing your sweater. Open Subtitles العزيز، أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ إقتراضي بلوزكَ.
    I hope you don't mind my saying, Doctor, but I think you look ever so sweet. Open Subtitles أرجو ألا تمانع ما سأقول، دكتور لكنني أظنك تبدو لطيفا جدا أنتَ و شريكك و طفلكما
    If you don't mind my asking, why let your daughter think that you were deceased these last two decades? Open Subtitles اذا لم تمانعي سؤالي لم جعلتي ابنتك تعتقد أنك ميته في العقدين الماضيين؟
    If you don't mind my asking, what do you want with a dead fetus? Open Subtitles اذا كنت لا تمانعي السؤال ما الذي تريدينه من جنين ميت؟
    If you don't mind my asking, sir, how old are those photos? Open Subtitles إن لم تكن تمانع أن أسألك يا سيدي ، كم عمر هذه الصور ؟
    If you don't mind my asking, Mr. Walden, any reason why somebody would want you dead? Open Subtitles هل تمانع من سؤالك يا سيد والدن هل يوجد سبب ما لكي يريد أحدهم أن تكون ميتًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus