"don't miss" - Translation from English to Arabic

    • لا تفوت
        
    • لا أفتقد
        
    • لا تفوتوا
        
    • لا أشتاق
        
    • لا تفتقد
        
    • لا تفوتي
        
    • لا افتقد
        
    • لا يغيب
        
    • لا تفقد
        
    • لا تخطئ
        
    • لا تشتاق
        
    • لا تضيع
        
    • لا أخطئ
        
    • لا تضيعوا
        
    • لا تفوّت
        
    I need it back within an hour so they don't miss it. Open Subtitles ولست بحاجة مرة أخرى في غضون ساعة واحدة حتى لا تفوت.
    That means the main event's about to start, so you better get in your seat so you don't miss it. Open Subtitles هذا يعني أن الحدث الرئيسي علي وشك البدأ لذلك من الأفضل الحصول على مقعدك حتى لا تفوت ذلك.
    I don't miss it, but things were a lot simpler. Open Subtitles لا أفتقد العيش هنا، لكن الوضع كان أبسط بكثير.
    But if there is, you can bet our cameras will be there so you don't miss it. Open Subtitles لكن إذا حدثت يمكنكم أن تراهنوا بأن كميراتنا سوف تكون هناك لذلك لا تفوتوا ذلك
    But I can't really say I don't miss it. Open Subtitles لكن لا أسطيع القول أنّي لا أشتاق للتّدخين
    So, you don't miss that politics lady at all? Open Subtitles إذًا أنت لا تفتقد تلك السياسية على الإطلاق؟
    I really hope we don't miss them at the tower. Open Subtitles وأنا آمل حقا أننا لا تفوت عليها في البرج.
    We can make sure that you don't miss your kid's whole life. Open Subtitles يمكننا التأكد من أنك لا تفوت حياة ابنك كلها.
    And if you're looking to get your funny bone tickled, don't miss Rita Rudner's hilarious live stand-up show. Open Subtitles ولو كنت تبحث لتجعل عظمتك الطريفة تدغدغ لا تفوت عرض ريتا راندرز المضحك
    Does that mean you miss me or you don't miss me? Open Subtitles هل هذا يعني كنت أفتقد لي أو أنك لا تفوت لي؟
    That's not to say i don't miss having a drink sometimes. Open Subtitles وهذا لا يعني أنني لا تفوت بعد شرب في بعض الأحيان.
    Well, can't you come home earlier so you don't miss the prom? Open Subtitles حسناً، هلا اتيت مبكراً؟ لكي لا تفوت الحفله
    Well, I definitely don't miss getting hit with things all the time Open Subtitles حسنا , أنا بالتأكيد لا أفتقد أن أضرب بالأشياء طوال الوقت
    You know, I don't miss the kids who grew up so privileged they didn't even know what they had. Open Subtitles هل تعرف ، لا أفتقد الأطفال الذين كبروا محظوظين لدرجة أنهم حتي لا يعرفوا ما لديهم
    Thank you very much. don't miss the shootin', kid. Open Subtitles إستمتعوا بوقتكم شكراً جزيلاً لا تفوتوا الفتى الرامي
    I mean, I don't miss her if I do, which is just extra weird. Open Subtitles أعني، أنا لا أشتاق لها إذا مارست الجنس، اي انهُ غريب بأمتياز فحسب.
    Are you telling me you don't miss the big time? Open Subtitles هل تقول لي أنّك لا تفتقد الأيام الخوالي؟
    You don't miss having this kind of drama in your life, do ya? Open Subtitles لا تفوتي وجود هذا النوع من الدراما في حياتك، صحيح ؟
    I actually don't miss that feeling, being all alone out there, doing whatever I wanted, like Leo does. Open Subtitles صراحة لا افتقد ذلك الإحساس كونك وحيدا في الخارج اقوم بكل ما أريده كما يفعل ليو
    Not a day goes by that I don't miss my parents, or Tommy. Open Subtitles لا يمر يوم من قبل أنني لا يغيب عن والدي، أو تومي.
    don't miss all new episode of Star Wars the Clone Wars: Open Subtitles لا تفقد الحلقات الجديدة من حروب الكواكب حروب المستنسخين :
    You don't need more rounds if you don't miss. Open Subtitles لا تحتاج لرصاصات اكثر ان كنت لا تخطئ
    When you've been with somebody that long, you don't miss them until they're gone. Open Subtitles عندما تبقى مع شخص لهذا الوقت, فإنك لا تشتاق له حتى يذهب
    I am sure you can't find a better place for this price. don't miss the chance! Open Subtitles انا متاكد انك لن تجد فرصة مثل هذه بهذا السعر لا تضيع الفرصة
    If I was interested in hurting the wolves, you'd be my target. And when I go after someone, I don't miss. Open Subtitles لو وددت إيذاء الذئاب، لاستهدفتكِ، وإنّي حين أستهدف أحدًا، لا أخطئ.
    don't miss it tomorrow, the year's television phenomenon, Open Subtitles لا تضيعوا حلقة الغد الحدث التلفزيوني الأهم في هذا العام
    don't miss dinner. Pumpkin pie tonight. Open Subtitles لا تفوّت العشاء سيقدمون فطيرة اليقطين الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more