"don't play" - Translation from English to Arabic

    • لا تلعب
        
    • لا ألعب
        
    • لا تلعبي
        
    • لا يلعبون
        
    • لا تتظاهر
        
    • لا نلعب
        
    • لا تتلاعب
        
    • لا تعبث
        
    • لا يلعب
        
    • لا تلعبين
        
    • لا أَلْعبُ
        
    • لا تَلْعبْ
        
    • لاتلعب
        
    • لا تعزف
        
    • لا تلعبى
        
    Don't play the blood card. Not when dealing with Ronnie. Open Subtitles لا تلعب بورقة العائلة وخاصة عندما تتعامل مع روني
    You know we Don't play games I don't approve of first. Open Subtitles أنت تعرف أننا لا تلعب مباريات أنا لا أوافق أولا.
    Now please Don't play the villain between us, okay? Open Subtitles الآن رجاء لا تلعب دور الأوغاد بيننا، موافقة؟
    Let me tell you something. I Don't play that game. Open Subtitles دعوني أخبركم شيئاَ أنا لا ألعب تلك اللعبة معكم
    Don't play that game. Here's what it's going to take. Open Subtitles لا تلعبي هذه اللعبة , إليك ما سيتطلبه الأمر
    The people that are running things, they Don't play. Open Subtitles الرجال المسئولين عن هذه الأشياء أنهم لا يلعبون
    Don't play with them, darling. They're not your students. Open Subtitles لا تلعب معهم يا عزيزي، انهم ليسوا تلاميذك
    I guess you play big, or you Don't play at all. Open Subtitles إما أن تلعب بكل ما لديك أو لا تلعب مطلقاً.
    Don't play the race card with me, Froot Loop. Open Subtitles لا تلعب معي لعبة اختلاف الثقافات يا هذا.
    Don't play games with us. You're wanted in France. Open Subtitles لا تلعب ألعاباً معي أنت مطلوبٌ في فرنسا.
    And Don't play that race bullshit card with me! Open Subtitles و لا تلعب معي ببطاقة العنصريه التفاهه تلك.
    Oh, Dad, Don't play it so safe. Let's make some dollars. Open Subtitles يا أبي، لا تلعب بحذر شديد دعنا نجني بعض الدولارات
    I Don't play that getting my hair wet, so don't.... Open Subtitles إنني لا ألعب بهذه الأمور حتى لا أبلل شعري
    I Don't play chess, and I don't pretend to speak for Bobby. Open Subtitles أنا لا ألعب الشطرنج، وأنا لا أدعي أن أتحدث عن بوبي
    Don't play the martyr with me. You're not alone in this. Open Subtitles لا تلعبي دور الشهيد معي لستِ بمفردكِ في هذا الأمر
    Oh,and guns and nuclear reactors Don't play well together. Open Subtitles والأسلحة والمفاعلات النووية لا يلعبون معًا بطريقةٍ جيّدة.
    Oh, my God, Don't play dumb. She's into you. Really? Open Subtitles يا إلهي، لا تتظاهر بالغباء إنها تميل إليك
    See, this is why we Don't play sports on the weekends. Open Subtitles انظروا ، هذا هو السبب في أننا لا نلعب الرياضة في عطلة نهاية الأسبوع
    The key is Don't play yourself. That's it. Very simple. Open Subtitles المفتاح هو أن لا تتلاعب بنفسك هكذا، ببساطة
    Look, Don't play games with me. I'm tired of this. I'm sorry, do I know you? Open Subtitles إسمع, لا تعبث معي, لقد سئمت من هذا أنا أعتذر, هل أعرفك ؟
    But Don't play jokes on the pig god again Open Subtitles لكن لا يلعب النكات على إله الخنزير ثانية
    You Don't play golf. Open Subtitles ولكنك لا تلعبين الغولف انه طبيب تجميل اسنان
    You know, I Don't play too much, man. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا لا أَلْعبُ أكثر من اللازم، رجل.
    Eric forman Don't play that game. Open Subtitles رئيس عمّال إيريك لا تَلْعبْ تلك اللعبةِ.
    Okay, Don't play that game with me, tiny man. Open Subtitles حسناً , لاتلعب هذه اللعبه معي , ايها الرجل القزم
    I cleaned your clarinet. Please Don't play with food in your mouth again. Open Subtitles لقد نظفت مزمارك.رجاء لا تعزف والطعام فى فمك
    Well, you, young lady, are vital to the success of the missions, so Don't play sports in sandals, okay? Open Subtitles حسنا انت, سيدتى الصغيرة, ضرورية لنجاح تلك المهمة, لا تلعبى الرياضة بصندل, حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more