"don't remember any" - Translation from English to Arabic

    • لا أتذكر أي
        
    • لا أتذكر أياً
        
    • لا اتذكر اي
        
    • لا تتذكر أى
        
    • لا تتذكر أي
        
    • لا تذكرين أى
        
    • لا أتذكر أيّ
        
    • لا أتذكر أى
        
    • لا أتذكر شيئا
        
    • لا أذكر أي شيء
        
    • لا تتذكرين أي
        
    • لا تذكر أي
        
    I don't remember any project Dr. strickland was involved in. Open Subtitles أنا لا أتذكر أي مشروع شارك فيه الدكتور ستريكلاند
    She must have spanked me in the head,'cause I don't remember any of this. Open Subtitles لا بد أنها صفعتني على الرأس لأنني لا أتذكر أي شيئ من هذا
    What good does that do me if I don't remember any of it? Open Subtitles فما فائدة أن تفعل لي إذا أنا لا أتذكر أي من ذلك؟
    I told you, I don't remember any of what's happening. Open Subtitles اخبرتك ، أنا لا أتذكر أياً من الذي حدث
    I don't remember any of it, but I do know what people say. Open Subtitles لا اتذكر اي شيء اطلاقا . لكن اعلم ما يقوله الناس
    Something that you were working on peripherally, and therefore you don't remember any of the details. Open Subtitles شيئاً كنت تعمل عليه سطحياً ولذلك لا تتذكر أى تفاصيل
    - You honestly don't remember any of it, do you. Open Subtitles بأمانة، أنت لا تتذكر أي من هذا، أليس كذلك؟
    It's a relief that you don't remember any of it. Open Subtitles .من المريح أنكِ لا تذكرين أى شئ
    I don't remember any beauties on that show, frankly. Open Subtitles لا أتذكر أيّ حسناوات في ذلك البرنامج
    Luckily I blacked out, so I don't remember any of it. Open Subtitles لحسن الحظ أنا داكنٌ جداً لذلك لا أتذكر أي من ذلك
    I still don't understand what I'm doing here. I don't remember any of what the king talked about. There's nothing to fear. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما أقوم به هنا لا أتذكر أي مما تحدث الملك عنه
    I don't remember any of this from the TV show. Open Subtitles لا أتذكر أي من هذا في البرنامج التلفزيوني
    Yeah, and I got a five on my A.P., but I don't remember any of it. Open Subtitles نعم ، وقد حصلت على خمسة في فصل الدراسة المتقدم ولكني لا أتذكر أي شيء منها
    We go way back, and I don't remember any wedding bells. Open Subtitles بالرجوع لطريق العودة، وأنا لا أتذكر أي أجراس زفاف
    But I don't remember any girl with red hair and white eyes. Open Subtitles لكني لا أتذكر أي فتاة بشعر أحمر وعيون بيضاء
    Oh, that's funny, I don't remember any of that. Open Subtitles هذا مضحك, لا أتذكر أياً من هذا.
    I don't know why, but I suddenly fainted... but I don't remember any Boar King... Open Subtitles انا لا اعرف لماذا لكني غبت عن الوعي فجأة لكني لا اتذكر اي ملك خنازيرِ
    You playing coy or you don't remember any of this? Open Subtitles هل تتصنع هذا أم أنك لا تتذكر أى من هذا ؟
    You don't remember any fact, any circumstance? Open Subtitles لا تتذكر أي واقعة ؟ أي تفاصيل ؟
    You don't remember any of that Open Subtitles هل لا تذكرين أى من هذا
    Well, I don't remember any happy ending between us, Don. Open Subtitles حسناً, لا أتذكر أيّ نهاية سعيدة بيننا يا (دون)
    Well, we lived there back then, but I don't remember any murder cases from the neighborhood. Open Subtitles حسناً ، لقد عشنا هُناك بالفعل ، لكن لا أتذكر أى قضايا قتل من ذلك الحى
    - I don't remember any of this. Open Subtitles -أنا لا أتذكر شيئا من هذا -أنا أعلم
    I don't remember any of it. I don't remember these other lives. Open Subtitles لا أذكر أي شيء من ذلك لا أذكر هذه الحيوات الأخرى
    No, this morning. You don't remember any of that? Open Subtitles لا,هذا الصباح.أنتي لا تتذكرين أي شيء؟
    don't remember any meal but the last, can't see forward to any but the next. Open Subtitles لا تذكر أي وجبة ولكن الماضي، لا يمكن أن نرى إلى الأمام ولكن أي القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more