Don't talk to them, just kick them out before the Commissioner arrives. | Open Subtitles | لا تتحدث اليهم , فقط قم بطردهم قبل أن يأتي المفوض |
I haven't called your name all day! Don't talk to me, okay? | Open Subtitles | أنا لم أقم بمناداة اسمك طوال اليوم لا تتحدث معي، حسناً؟ |
Don't talk to that suit until you get your head right. | Open Subtitles | لا تتكلم مع المسؤول قبــل أن تكون واعياً |
Don't talk to anyone without checking with me first. Okay? | Open Subtitles | لا تتحدثي مع احد بدون ان تسأليني اولا, حسنا؟ |
Don't talk to me about democracy. Masses can't lead themselves. | Open Subtitles | لا تحدثني عن الديمقراطية الجماهير لا تستطيع قيادة نفسها. |
Come on, man. You know I Don't talk to cops. | Open Subtitles | حبًا بالله يا رجل، تعرف أنّني لا أتحدث إلى الشرطة |
Don't talk to any guys. That's a defiinite rally-killer. | Open Subtitles | لا تتحدث مع أحدهم هذه طريقة مختلفة تماماً |
- Don't talk to anyone. - Why'd you keep things from me? | Open Subtitles | لا تتحدث الى اى شخص لماذا تاخذ الاشياء بعيدا عنى ؟ |
Don't talk to me like I'm the weird one. That is weird. | Open Subtitles | لا تتحدث معي على أساس بأنني أنا الغريبة ، فهذا غريب |
So that's when I tell you, "Don't talk to me like that." | Open Subtitles | هنا يحين دوري في اخبارك ان لا تتحدث إلي بهذه الطريقة |
She Don't talk to Me No More, Thanks To You. | Open Subtitles | إنها لا تتحدث معي أطلقاً، و هذا كان بفضلك. |
Commissioner, please Don't talk to my Detective in that Tone. | Open Subtitles | أيها المفوض، أرجوك لا تتحدث مع محققي بهذه الطريقة |
You get on the bus, you Don't talk to me, you don't look at me! | Open Subtitles | اصعد إلى الحافلة و لا تتكلم معي ، أو تنظر إليّ |
And, two, Don't talk to me that way, ever. | Open Subtitles | إثنان، لا تتكلم معني بتلك الطريقه، أبداً. |
Don't talk to me like I'm a child, just'cause I have to tinkle. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي وكأنني طفلة, فقط لأني اقوم بالتصفير عندما اتبول |
Don't talk to me outside of this rules cos, I'm done. | Open Subtitles | لا تحدثني خارج هذه القواعد, لأن الامر قدّ انتهى. |
No, I-I don't mean I Don't talk to anyone, | Open Subtitles | لا، أنا لا أعني أنني لا أتحدث إلى أي شخص. |
Don't talk to me like I'm insane, Dr. Troy. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معني مثل أَنا مجنونُ، الدّكتور تروي. |
Hey, Sue, Don't talk to me that way, okay? | Open Subtitles | يا، سو، لا تتكلمي مع بهذه الطريقِة، واضح؟ |
You're always on rne about how I Don't talk to Mom enough, how I don't respect the family. | Open Subtitles | دائماً تخبرني بأنني لا أتحدث مع والدتنا بما يكفي، وأنني لا أحترم العائلة. |
You Don't talk to her. You don't even talk to me Anymore. | Open Subtitles | أنت لا تتكلّم معها ولا تتكلّم معي حتى، بعد الآن |
Well, Don't talk to me about divisions, okay? | Open Subtitles | حسناَ , لا تتحدّث معي عن الأقسام , حسناَ |
Pour the... Sarah, Don't talk to me like that. I'm not a bloody child. | Open Subtitles | لا تحدثيني هكذا يا سارة انا لست طفلاً صغيراً |
He didn't do it, and Don't talk to me about emotional voodoo. | Open Subtitles | هو لم يفعل ذلك , و لاتتحدث معي حول عواطف الفودو |
Come on, Don't talk to my wife that way. | Open Subtitles | بالله عليك، لا نتحدث إلى زوجتي بهذه الطريقة |
But I can't help you if you Don't talk to me. | Open Subtitles | ولكنّي لن أكون قادراً على مساعدتك إن لم تتحدث إلي |
And he's still alive, and I still Don't talk to him. | Open Subtitles | انه لا يزال على قيد الحياة؛ وأنا ما زلت لا التحدث معه |