"don't talk to me" - Translation from English to Arabic

    • لا تتحدث معي
        
    • لا تحدثني
        
    • لا تتحدثي معي
        
    • لا تتكلم معي
        
    • لا تتحدث إليّ
        
    • لا تحدثيني
        
    • لا تتحدث إلي
        
    • لاتتحدث معي
        
    • لا تخاطبني
        
    • لا تكلمني
        
    • لا تكلميني
        
    • لا تُتكلّمْ معني
        
    • لا تتكلّم معي
        
    • لا تتكلمي معي
        
    • لا تتحدثي إلي
        
    Don't talk to me like I'm the weird one. That is weird. Open Subtitles لا تتحدث معي على أساس بأنني أنا الغريبة ، فهذا غريب
    She Don't talk to me No More, Thanks To You. Open Subtitles إنها لا تتحدث معي أطلقاً، و هذا كان بفضلك.
    Don't talk to me about democracy. Masses can't lead themselves. Open Subtitles لا تحدثني عن الديمقراطية الجماهير لا تستطيع قيادة نفسها.
    Don't talk to me like I'm a child, just'cause I have to tinkle. Open Subtitles لا تتحدثي معي وكأنني طفلة, فقط لأني اقوم بالتصفير عندما اتبول
    You get on the bus, you Don't talk to me, you don't look at me! Open Subtitles اصعد إلى الحافلة و لا تتكلم معي ، أو تنظر إليّ
    Come talk to me when they're paying you $60 million to play basketball and you've got a shoe contract and, you know what, just Don't talk to me. Open Subtitles تعال لتكلمني لما تصبح تتقاضى ستون مليونا للعب كرة السلة ولديك عقد إشهار للأحذية، أتعلم أمراً، لا تتحدث إليّ.
    So unless you can see how to get you out safe, and get that thing off our ship, Don't talk to me. Open Subtitles لذلك إلا إذا كنت تستطيع أن ترى كيف لتحصل على الخروج آمنة، والحصول على هذا الشيء من سفينتنا، لا تتحدث معي.
    Stop, Don't talk to me. Loser, lame-ass, wannabe. Open Subtitles توقف, لا تتحدث معي فاشل, حمقاء سخيفه, تريد أن تكون مثلنا
    'Cause you Don't talk to me like that... right? Open Subtitles لأنك لا تتحدث معي من هذا القبيل أليس كذلك؟
    So you Don't talk to me about getting a job or getting a second car. Open Subtitles لذا لا تتحدث معي حول الحصول على وظيفة أو الحصول على سيارة ثانية.
    Don't talk to me that much, never lie to me, and never, ever touch my puzzle. Open Subtitles لا تتحدث معي بذلك القدر الكثير ولا تكذب علي أبدا ولا تلمس لغزي إطلاقا وأبدا
    Don't talk to me outside of this rules cos, I'm done. Open Subtitles لا تحدثني خارج هذه القواعد, لأن الامر قدّ انتهى.
    Just stop, all right? Don't talk to me like I'm a two-year-old, OK? Open Subtitles توقف فحسب، لا تحدثني وكأني في الثانية من العمر حسناً؟
    You Don't talk to me like that. Take that out, now. Open Subtitles لا تتحدثي معي بهذه الطريقة اخلعي هذا الآن
    Fine. Just Don't talk to me or look at me. Open Subtitles حسنا، فقط لا تتحدثي معي و لا تنظري إلي
    I feel as if I'm about to die of nervousness, so Don't talk to me. Open Subtitles اشعر و كأني على وشك الموت من التوتر بالتالى لا تتكلم معي
    Don't talk to me like a greeting card. Open Subtitles لا تتحدث إليّ كما تفعل في بطاقات المعايدة.
    Pour the... Sarah, Don't talk to me like that. I'm not a bloody child. Open Subtitles لا تحدثيني هكذا يا سارة انا لست طفلاً صغيراً
    So that's when I tell you, "Don't talk to me like that." Open Subtitles هنا يحين دوري في اخبارك ان لا تتحدث إلي بهذه الطريقة
    He didn't do it, and Don't talk to me about emotional voodoo. Open Subtitles هو لم يفعل ذلك , و لاتتحدث معي حول عواطف الفودو
    Don't talk to me like I'm other people. You've got that look on your face. Open Subtitles لا تخاطبني وكأنّي غريبة عنك، تلك النظرة تعتلي محياك.
    Okay, Don't talk to me unless you're going to keep to the present tense, okay? Open Subtitles لا تكلمني الا اذا كنت سوف تتكلم عن الحاضر حسنا ؟
    Ugh, yeah, but Don't talk to me about anything until I've had my morning coffee,'cause it's like I can't even deal. Open Subtitles نعم، لكن لا تكلميني عن أي شي قبل تناولي لقهوتي الصباحية لأني لا يمكنني التصرف بدونها
    Don't talk to me like I'm insane, Dr. Troy. Open Subtitles لا تُتكلّمْ معني مثل أَنا مجنونُ، الدّكتور تروي.
    You have responsibilities? Don't talk to me about responsibilities. Open Subtitles أنتَ لديك مسؤليات , لا تتكلّم معي عن المسؤليات.
    Darling Don't talk to me...just get out of here please. Open Subtitles ارجوكٍ لا تتكلمي معي فقط دعينا نخرج من هنا
    Woman, Don't talk to me while I'm eatin'my steak! Open Subtitles يا إمرأة، لا تتحدثي إلي أثناء تناولي لشريحة اللحم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more