"don't think there" - Translation from English to Arabic

    • لا أعتقد أن هناك
        
    • لا أظن أن هناك
        
    • لا أعتقد هناك
        
    • تعتقد ان هناك
        
    • لا اعتقد ان هناك شيء
        
    • لا تظن أن هناك
        
    • لا تعتقد أن هناك
        
    • لا أعتقد أنه يوجد
        
    • لا أعتقد ان هناك
        
    I don't think there was any particular sadness in his passing. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هناك أي حزن خاص في وفاته.
    Yeah, I don't think there's any other way to interpret it. Open Subtitles أجل , لا أعتقد أن هناك طريقة أخرى لتأويل ذلك
    I don't think there's anything we could possibly agree on. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أيّ شيء يمكننا الإتفاق عليه
    I don't think there's a problem with the software, Ralph. Open Subtitles لا أظن أن هناك مشاكل في البرمجة يا رالف.
    I don't think there's any force fields or sensors protecting the compartment. Open Subtitles أنا لا أعتقد هناك أيّ حقول قوةِ أَو مجسات تحمي المقصورة.
    I don't think there's anything we could possibly agree on. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أيّ شيء يمكننا الإتفاق عليه
    I don't think there was anyone innocent in this story. Open Subtitles ‫لا أعتقد أن هناك أحد بريء ‫في هذه القصة
    I don't think there's much more either of us can do. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك الكثير أكثر منا يمكن القيام به
    But I don't think there's much future in this one either. Open Subtitles ولكني لا أعتقد أن هناك مستقبلا ينتظر هذا المكان أيضا.
    Sadly enough, I don't think there's gonna be a second date, Grams. Open Subtitles ومن المحزن، ل لا أعتقد أن هناك سيصبح موعد الثاني، غرام.
    I don't think there's any reason... to feel negatively about that. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أي سبب لأشعر سلبياً حول هذا
    Once it gets in, I don't think there's a way out. Open Subtitles وحالما تصاب بها، لا أعتقد أن هناك طريقة للتخلص منها
    I don't think there's anything I could say that would convince you if you don't already feel it. Open Subtitles ـ لا أعتقد أن هناك ما يمكن قوله لتقتنعي إن كنت لا تشعرين بذلك بالفعل
    I don't think there's really a standard operating procedure. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هناك حقا إجراء التشغيل القياسية.
    Though, I don't think there's much they wouldn't say to each other. Open Subtitles مع أنني لا أظن أن هناك الكثير مما لا يستطيعان قوله لبعضهما البعض.
    I don't think there's anything to do but work our way through a hundred versions of no. Open Subtitles لا أظن أن هناك أي شيء لعمله غير أن نعكس رفضه المتوقع.
    Well, I don't have X-ray vision, but I don't think there's a hidden compartment in any of these trucks. Open Subtitles ليس لدي منظار أشعة لكن لا أعتقد هناك مخبأ خفي في هذه الشاحنة
    But you don't think there's any connection, do you? Open Subtitles ولكن, هل تعتقد ان هناك اى علاقة ؟
    Seriously, I don't think there's anything to worry about. Open Subtitles في الواقع انا لا اعتقد ان هناك شيء بينهما
    You don't think there's fingerprints on this thing? Open Subtitles أنت لا تظن أن هناك بصمات على هذا الشىء؟
    You don't think there's consequences for something like that? Open Subtitles انت لا تعتقد أن هناك عواقب على شيء من هذا القبيل؟
    I don't think there's a disabled list for rec league bowling, buddy. Open Subtitles لا أعتقد أنه يوجد قائمة مستبعدين لمباريات البولنج المسجلة يا صديقى
    I don't think there was a bastard who gave you a ride on a bicycle. Open Subtitles لكني لا أعتقد ان هناك أوغاد سيوصلونكِ بالدراجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more