"don't try to" - Translation from English to Arabic

    • لا تحاول
        
    • لا تحاولي
        
    • لا تحاولوا
        
    • لاتحاول أن
        
    • لا تحاولى
        
    • لا تُحاولْ
        
    • لا تحاولين
        
    • لا تُحاول
        
    • ولا تحاول
        
    • لاتحاول ان
        
    • لاتحاولي أن
        
    • لا أحاول
        
    • لا يحاولون
        
    • لا يُحاولُ
        
    • لاتحاولي ان
        
    ♪ Now Don't try to kid me, man cub. ♪ Open Subtitles لا تحاول أن تخدعني أيها الطفل البشري ♪
    You Don't try to be loyal. You just are. Or you're not. Open Subtitles لا تحاول أن تكون وفياً إما أن تكون كذلك أم العكس
    Ma, Don't try to act like you ain't scared. Open Subtitles أماه، لا تحاول أن تتصرف وكأنك ليس خائفا.
    No, Don't try to speak, just relax. You'll be fine. Open Subtitles لا، لا تحاولي الكلام إسترخي، وستكونين على ما يرام
    No, please, please, Don't try to make sense with her. Open Subtitles ؟ لا لو سمحتي لو سمحتي لا تحاولي تجادلينه
    Don't try to be a dad all of a sudden. Open Subtitles لا تحاول أن تقوم بدور الأب على حين غفلة.
    But please, Don't try to hide anything from me right now! Open Subtitles ولكن أرجوك لا تحاول ان تخفي عني أي شيء الآن
    "Don't try to ring me because you're not allowed to here, Open Subtitles لا تحاول الاتصال بي، فأنت غير مسموح لك بذلك هنا
    Oh, Don't try to say that when you haven't got any lips. Open Subtitles لا تحاول أن تقول ذلك عندما لا يكون لك أي شفاه.
    OK, just Don't try to renege on our deal. Open Subtitles موافق ، فقط لا تحاول التنكر لدينا اتفاق.
    Don't try to feel any Chinese titties, you little pervert. Open Subtitles لا تحاول لمس أي نهود صينية أيها الفاسد الصغير
    Now, listen, Don't try to change his natural gait, OK? Open Subtitles الآن أستمع لا تحاول أن تغيّر ممشاه الطبيعي, حسناً؟
    Listen, Don't try to get intimate with me, Jake. Open Subtitles لا تحاول التودد لي، ذلك يجعلني غير مرتاح
    Don't try to bring any cash or jewelry with you. Open Subtitles لا تحاولي جلب أي أموال نقدية أو جواهر معك
    Please Don't try to talk me out of it. Open Subtitles من فضلك لا تحاولي إقناعي بالعدول عن الأمر.
    So, unless you want the rest of these mines to come crashing down on top of us, Don't try to stop me. Open Subtitles لذا ما لَمْ ترغبي بانهيار بقيّة هذه المناجم فوقنا، لا تحاولي منعي
    No, Don't try to pun your way out of this conflict. - We're upset. Open Subtitles لا تحاولوا الانسحاب من هذا الخلاف بالمزاح، فنحن منزعجان.
    But Don't try to be a hero, or I kill them both and I make you watch, okay? Open Subtitles ولكن لاتحاول أن تكون بطلا أو سأقتل كلاهما وسأجعلك تشاهد بنفسك ،اتفقنا
    Don't try to talk. Everything is gonna be okay now. Open Subtitles لا تحاولى بالكلام كل شىء على ما يرام الأن
    Don't try to get inside my head, okay? Open Subtitles لا تُحاولْ أَنْ تُصبحَ داخل رأسي، موافقة؟
    Okay, and Don't try to talk yourself into this just because he's some kind of safe choice. Open Subtitles حسناً , و لا تحاولين إدخال نفسك في هذا لأنه نوعاً ما الإختيار الآمن بالنسبة لكِ
    Look, Don't try to save the whole station on your first day. Open Subtitles انظر ، لا تُحاول إنقاذ الموقف بالكامل في يومك الأول بالعمل
    And Don't try to do this alone. We won't. Open Subtitles ولا تحاول أن تفعل ذلك وحدك نحن لن
    Captain, Don't try to be nice by giving a crazy person a voice. Open Subtitles كابتن لاتحاول ان تكون لطيفا بأعطاء شخص مجنون رأي
    Just Don't try to tell me that they all worship you. Open Subtitles فقط لاتحاولي أن تخبريني أنّهم جميعهم يعبدونك.
    I Don't try to remember what happens in a book. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أتذكر ماذا يحدث في كتاب.
    They Don't try to pretend, like southerners, with their rotten good humor, their generosity crap, human kindness... Open Subtitles إنهم لا يحاولون التظاهر بعكس ذلك، كالجنوبيين ذَوي النكات الجيّدة البالِيَة، ووفرة اللطف الإنساني التافه
    Don't try to trace this call. Open Subtitles لا يُحاولُ أَنْ يَتتبّعَالمكالمةِ.
    Don't try to pin this on me, sister. Open Subtitles لاتحاولي ان ترمي أغلاطك إلي ، أختاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more