"don't understand that" - Translation from English to Arabic

    • لا أفهم ذلك
        
    • لا تفهم ذلك
        
    • لا أفهم هذا
        
    • لا افهم هذا
        
    • لا تفهم أن
        
    • لا تفهم هذا
        
    • لا تتفهمين ان
        
    • لا تفهم هذه
        
    • لا تفهمين هذا
        
    • لا أَفْهمُ ذلك
        
    • لا يفهمون ذلك
        
    • لا تفهمين ذلك
        
    • لا أفهم هذه
        
    Why you went with those guys, I don't understand that. Open Subtitles لماذا ذهبت مع هؤلاء الرجال أنا لا أفهم ذلك
    I don't understand that. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك أعني، إذا كان والدي والدك
    Look, if you don't understand that, then maybe you should go. Open Subtitles انظر، إذا كنت لا تفهم ذلك إذاَ.. ربما عليك الرحيل
    It's a flat tire, but I don't understand. That's impossible. Open Subtitles إنه ثقب بالإطار ، لكنني لا أفهم هذا مستحيل
    I don't understand that and I'll never understand you, so just get the hell out of here. Open Subtitles انا لا افهم هذا ولن افهمك ابداً ولذلك اخرج مِن هنا بحق الجحيم
    Of course you don't because you don't understand that circumstances are what makes a thing poison or nectar. Open Subtitles -طبعًا لا تفعل . لأنك لا تفهم أن الظروف هي ما تجعل الشيء سمًا أو رحيقًا.
    You don't understand that, Because you have no family. Open Subtitles أنت لا تفهم هذا لأنك لا تملك عائلة
    As it turns out, I want to be a butler. I don't understand that. Open Subtitles كما هو واضح، أود أن أكون كبير الخدم لا أفهم ذلك
    - I don't understand that question. - Well, who calls who? Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك السؤال - حسناً, من يتصل بمن؟
    I don't understand, that guy came out of nowhere. Open Subtitles لا أفهم , ذلك الرجل أتى من الخفاء
    You know, I heard that you come in and out of here all the time and I don't understand that. Open Subtitles تعلم, لقد سمعت أنك كنت تدخل وتخرج من هنا طوال الوقت وأنا لا أفهم ذلك
    I think you don't understand that or care but. Open Subtitles أعتقد أنك لا تفهم ذلك أو تهتم له
    (Jeremy voiceover) I know you don't understand that, but one day you will. Open Subtitles أعلم بأنّك لا تفهم ذلك ولكن يوماً ما ستفهم
    Okay, I don't understand that, but I love it. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أفهم هذا ولكني أحببته
    And you don't make the move. I don't understand that. Open Subtitles .و انت لم تقم بأي حركة . انا لا أفهم هذا
    I don't understand that Open Subtitles انا لا افهم هذا
    You don't understand that this would all be fantastic if we were hunting a deer, but we're not. Open Subtitles أنت لا تفهم أن هذا سيكون مذهلاً ،إذ كنا سنصطاد غزالاً لكننا لسنا كذلك
    I don't know why you don't understand that. Open Subtitles أنت لا تفهم هذا
    You don't understand that there's a macabre conspiracy to inveigle me into a loveless marriage. Open Subtitles انت لا تتفهمين ان هناك مؤامرة مروعة لأجباري على زواج خال من الحب يا (سوزان)...
    You don't understand that a girl like... Open Subtitles أنت لا تفهم هذه الفتاه مثل
    I know you don't understand that because you feel completely comfortable with yourself. Open Subtitles أعلم أنك لا تفهمين هذا . لأنك تشعرين بالرضا الكامل بنفسك
    I don't understand that. Open Subtitles لا أَفْهمُ ذلك.
    They don't understand that kind of style, but the boxers he's fighting... Open Subtitles rlm; ‏‏إنهم لا يفهمون ذلك الأسلوب، rlm; ‏لكن الملاكمين الذين يواجههم
    And if you don't understand that, well then, maybe you don't understand me. Open Subtitles ولو كنتي لا تفهمين ذلك حسنا إذا, فربما أنتي لا تفهمينني
    She is not like the others, I don't understand that girl... Open Subtitles إنها ليست كالأخريات إننى لا أفهم هذه الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more