Why you went with those guys, I don't understand that. | Open Subtitles | لماذا ذهبت مع هؤلاء الرجال أنا لا أفهم ذلك |
I don't understand that. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ذلك أعني، إذا كان والدي والدك |
Look, if you don't understand that, then maybe you should go. | Open Subtitles | انظر، إذا كنت لا تفهم ذلك إذاَ.. ربما عليك الرحيل |
It's a flat tire, but I don't understand. That's impossible. | Open Subtitles | إنه ثقب بالإطار ، لكنني لا أفهم هذا مستحيل |
I don't understand that and I'll never understand you, so just get the hell out of here. | Open Subtitles | انا لا افهم هذا ولن افهمك ابداً ولذلك اخرج مِن هنا بحق الجحيم |
Of course you don't because you don't understand that circumstances are what makes a thing poison or nectar. | Open Subtitles | -طبعًا لا تفعل . لأنك لا تفهم أن الظروف هي ما تجعل الشيء سمًا أو رحيقًا. |
You don't understand that, Because you have no family. | Open Subtitles | أنت لا تفهم هذا لأنك لا تملك عائلة |
As it turns out, I want to be a butler. I don't understand that. | Open Subtitles | كما هو واضح، أود أن أكون كبير الخدم لا أفهم ذلك |
- I don't understand that question. - Well, who calls who? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ذلك السؤال - حسناً, من يتصل بمن؟ |
I don't understand, that guy came out of nowhere. | Open Subtitles | لا أفهم , ذلك الرجل أتى من الخفاء |
You know, I heard that you come in and out of here all the time and I don't understand that. | Open Subtitles | تعلم, لقد سمعت أنك كنت تدخل وتخرج من هنا طوال الوقت وأنا لا أفهم ذلك |
I think you don't understand that or care but. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تفهم ذلك أو تهتم له |
(Jeremy voiceover) I know you don't understand that, but one day you will. | Open Subtitles | أعلم بأنّك لا تفهم ذلك ولكن يوماً ما ستفهم |
Okay, I don't understand that, but I love it. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أفهم هذا ولكني أحببته |
And you don't make the move. I don't understand that. | Open Subtitles | .و انت لم تقم بأي حركة . انا لا أفهم هذا |
I don't understand that | Open Subtitles | انا لا افهم هذا |
You don't understand that this would all be fantastic if we were hunting a deer, but we're not. | Open Subtitles | أنت لا تفهم أن هذا سيكون مذهلاً ،إذ كنا سنصطاد غزالاً لكننا لسنا كذلك |
I don't know why you don't understand that. | Open Subtitles | أنت لا تفهم هذا |
You don't understand that there's a macabre conspiracy to inveigle me into a loveless marriage. | Open Subtitles | انت لا تتفهمين ان هناك مؤامرة مروعة لأجباري على زواج خال من الحب يا (سوزان)... |
You don't understand that a girl like... | Open Subtitles | أنت لا تفهم هذه الفتاه مثل |
I know you don't understand that because you feel completely comfortable with yourself. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تفهمين هذا . لأنك تشعرين بالرضا الكامل بنفسك |
I don't understand that. | Open Subtitles | لا أَفْهمُ ذلك. |
They don't understand that kind of style, but the boxers he's fighting... | Open Subtitles | rlm; إنهم لا يفهمون ذلك الأسلوب، rlm; لكن الملاكمين الذين يواجههم |
And if you don't understand that, well then, maybe you don't understand me. | Open Subtitles | ولو كنتي لا تفهمين ذلك حسنا إذا, فربما أنتي لا تفهمينني |
She is not like the others, I don't understand that girl... | Open Subtitles | إنها ليست كالأخريات إننى لا أفهم هذه الفتاة |