Thanks, doc. No, you don't understand, the "Incredibly Deadly Viper..." | Open Subtitles | ,أنت لا تفهم الفيبر القاتل لا يمكن أن يقتلة |
No. You don't understand. The F.S.B. is covering this up. | Open Subtitles | لا، إنك لا تفهم الشرطة السرية الروسية تخفي هذا |
A lie detector doesn't work if you don't understand the questions. | Open Subtitles | جهاز كشف الكذب لا ينجح إن كنت لا تفهم الأسئلة. |
Foreigners who don't understand the language. Men who can't hold their jobs. | Open Subtitles | الأجانب الذين لا يفهمون اللغة الرجال الذين لا يحافظون علي وظائفهم. |
I don't understand the French at all. Every one of them speaks English... but will they speak it at summits? | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ الفرنسيين مطلقاً كُلّ واحد مِنهمْ يَتحدثَ الانجليزية |
You don't understand the pressure they can put on you. | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ الضغطَ هم يُمْكِنُ أَنْ يَضعوا عليك. |
So I don't understand the anger, the frustration that COs go through? | Open Subtitles | لذا أنا لا أتفهم الغضب، الاحباط الذي يمر به الرجال؟ |
Clearly, you're new to this and don't understand the behavior of a criminal. | Open Subtitles | من الواضح أنك جديد على هذا الشئ و لا تتفهم سلوك المجرم. |
Well, any judge in his right mind is gonna laugh you out of court, because you don't understand the law. | Open Subtitles | حسنا, أي قاض في عقله سيضحك وهو يطردك من المحكمة, لأنك لا تفهم القانون. |
and clearly you don't understand the threat level of the person that you're sexually disappointing. | Open Subtitles | ومن الواضح أنك لا تفهم مستوى التهديد من الشخص الذي خيبت آماله جنسياً. |
You don't understand the hold he has over a lot of them, they're brainwashed and don't even know it, they'll do anything he asks. | Open Subtitles | أنت لا تفهم عنبر لديه أكثر من الكثير منهم، يتم غسل أدمغتهم أنهم وحتى لا تعرف ذلك، وأنها سوف تفعل أي شيء يسأل. |
If you don't understand the situation of the poor and the lonely who does? | Open Subtitles | إذا كنت لا تفهم حالة الفقراء الوحيدين من الذي سيفهم؟ |
You don't understand the gift you have, and you don't understand the plants. | Open Subtitles | أنت لا تفهم الهدية التي أُعطيت لك وأنت لا تفهم النبتات |
'But you don't understand the pain of it, the horror.' | Open Subtitles | و لكن أنت لا تفهم الألم الذي يسببه، و الرعب. |
Maybe you don't understand the lengths to which this woman has gone to help your people. | Open Subtitles | ربما أنت لا تفهم إلى أي مدى خاطرت هذه المرأة لتساعد قومك |
You don't understand the kind of pressure I'm under. | Open Subtitles | أنت لا تفهم نوع الضغط الذي أمر به. |
We could get the Nobel for this! You don't understand the power of this thing. It is too dangerous. | Open Subtitles | انت لا تفهم مدى قوة ذلك الشيء انه في غاية الخطورة ولا يمكن التحكم به |
Elites like you don't understand the concerns of everyday Americans. | Open Subtitles | نخبة مثلك لا يفهمون مشاكل أمريكيين كل يوم |
People don't understand the seriousness that you bring to the subject of sex. | Open Subtitles | الناس لا يفهمون الجدّية التي أضفيتنها على موضوع الجنس |
Honestly, Mrs. Alderman, I don't understand the appeal of this stuff. | Open Subtitles | بأمانة، السّيدة lderm n، أنا لا أَفْهمُ نداءَ هذه المادةِ. |