"don't want to talk about it" - Translation from English to Arabic

    • لا أريد التحدث عن ذلك
        
    • لا أريد أن أتحدث عن ذلك
        
    • لا أُريدُ التَحَدُّث عنه
        
    • لا أريد التكلم عنه
        
    • لا أريد التحدث عن هذا
        
    • لا أريد التحدث بشأن هذا
        
    • لا أريد التحدث عن الأمر
        
    • لا أريد التحدث عنه
        
    • لا أودّ التحدّث عن الأمر
        
    • لا اريد التحدث عن هذا
        
    • لا أريد التحدث عن الموضوع
        
    • لا أريد الحديث عن ذلك
        
    • لا أريد الحديث عنه
        
    • لا أريد أن أتحدث عن هذا
        
    • لا أريد أن أتكلم عن هذا
        
    ! She was getting married a long time ago. I don't want to talk about it. Open Subtitles كانت ستتزوج منذ أمد بعيد لا أريد التحدث عن ذلك
    Listen, quack-job, I said, I don't want to talk about it. Open Subtitles الاستماع، والدجال، وظيفة، فقلت له: أنا لا أريد التحدث عن ذلك.
    I said I don't want to talk about it. Open Subtitles قلت أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك.
    I don't want to talk about it either. Open Subtitles أنا لا أُريدُ التَحَدُّث عنه أمّا.
    I don't want to talk about it. I just want to have a good time. Open Subtitles لا أريد التكلم عنه أنا فقط أريد أن أحظى بوقت جيد
    I really don't want to talk about it tonight, shawn. Open Subtitles لا أريد التحدث عن هذا الليلة حقاً , تومى
    I don't want to talk about it. Paddy was right. Open Subtitles لا أريد التحدث عن ذلك ، بادي كان محق
    I don't want to talk about it. I haven't one, anyway. Open Subtitles لا أريد التحدث عن ذلك ليس لي حبيب، على أي حال
    So, he had a really funny hat. I don't want to talk about it. Open Subtitles أجل، كان يضع قبعة مضحكة جدآ لا أريد التحدث عن ذلك
    Look, I don't want to talk about it. Open Subtitles انظري، أنا لا أريد التحدث عن ذلك
    I don't want to talk about it right now. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك الآن.
    I'm a little stressed out, but I really don't want to talk about it. Open Subtitles أنا وشدد خارج قليلا، ولكن في الحقيقة أنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك.
    I had a fight with Frank, and I don't want to talk about it. Open Subtitles تشاجرت مع فرانك، وأنا لا أريد أن أتحدث عن ذلك.
    I don't want to talk about it anymore. Open Subtitles أنا لا أُريدُ التَحَدُّث عنه أكثر.
    For God's sake, let's drop this goddamn thing. I don't want to talk about it. Open Subtitles من أجل الله، دعونا ننسى هذا الشيئ أنا لا أريد التكلم عنه.
    Yes, I'm in a rotten mood. No, I don't want to talk about it. Open Subtitles أجل, أنا مزاجي سيء لا, لا أريد التحدث عن هذا الأمر
    I don't want to talk about it at all. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث بشأن هذا الموضوع تمامًا
    I don't want to talk about it. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الأمر, ولا, لا تعرف والدتاي بعد
    So can you please respect that I don't want to talk about it now? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً إحترام أنني لا أريد التحدث عنه الآن؟
    The point is, of this... I don't want to talk about it anymore! Open Subtitles "أنني لا اريد التحدث عن هذا الموضوع مجددا
    Please tell the man that I don't want to talk about it. Open Subtitles من فضلك أخبري الرجل إنني لا أريد التحدث عن الموضوع.
    Please just stop talking about it. I don't want to talk about it. Open Subtitles رجاءً توقفا عن الحديث عن ذلك لا أريد الحديث عن ذلك
    - I just don't want to talk about it. Open Subtitles -لماذا؟ -لا أعلم. لا أريد الحديث عنه
    I'm not telling people because I don't want to talk about it. Open Subtitles لن أُخبر أحداً لأنني لا أريد أن أتحدث عن هذا لأحد
    I really don't want to talk about it, okay? Open Subtitles . لا تقل أي شيء أنا حقاً لا أريد أن أتكلم عن هذا ، حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more