"don't want you to" - Translation from English to Arabic

    • لا أريدك أن
        
    • لا أريد منك أن
        
    • لا اريدك ان
        
    • لا أريدكِ أن
        
    • لا أُريدُك أَنْ
        
    • لا أريد لك
        
    • لا نريدك أن
        
    • لا أريد منكِ أن
        
    • لا أريدك ان
        
    • لا أودّك أن
        
    • ولا أريدك أن
        
    • لا أُريدك أن
        
    • لا أُريدُك أن
        
    • لا اريد منك ان
        
    • لا أُريدُك ان
        
    No, I'm here because I don't want you to leave, man. Open Subtitles لا، أنا هنا لأنني لا أريدك أن تغادر يا رجل
    100%. I don't want you to think about money all weekend. Open Subtitles مئة بالمئة لا أريدك أن تفكري بشأن المال طوال العطلة
    Exactly. So I don't want you to feel awkward. Open Subtitles بالضبط , لذلك لا أريدك أن تشعري بالإحراج
    I don't want you to fuck with me, I just want you to tell me where does he live. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن يمارس الجنس معي، وكنت أريد فقط أن تقول لي أين كان يعيش.
    I just don't want you to waste your life on me. Open Subtitles أنا فقط لا أريد منك أن تضيع حياتك على لي.
    - I don't want you to misunderestimate how grateful I am. Open Subtitles لا اريدك ان تخطىء في تقليل القيمه كم انا عظيم
    I don't want you to be forced into whoring for food. Open Subtitles لا أريدك أن تكوني مُجبَرة على الزنا من أجل الأكل.
    Wait, Marge. I don't want you to leave the house without this. Open Subtitles انتظري مارج لا أريدك أن تغادري المنزل من غير هذه الأشياء
    No, listen, honey. I don't want you to feel that way. Open Subtitles كلا, أسمع يا عزيزي لا أريدك أن تشعر بتلك الطريقة
    I don't want you to worry about that right now, okay? Open Subtitles لا أريدك أن تقلقي على هذا الآن , حسناً ؟
    No,i have to fight this. I don't want you to get involved. Open Subtitles عليّ أنا مقاومة هذا الأمر، و لا أريدك أن تتورّطي فيه
    Izzy, I just don't want you to disappoint yourself in the ring. Open Subtitles إيزي, أنا فقط لا أريدك أن تخيب أمل نفسك في الحلبة
    I don't want you to make the same mistakes that I made. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تجعل نفس الأخطاء التي قمت بها.
    Just don't want you to wind up in jail, bro. Open Subtitles فقط لا أريد منك أن يختتم في السجن، إخوانه.
    I don't want you to write any more poems about me. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تكتب أي أكثر قصائد عني.
    I don't want you to be one of those girls, Carmen. Open Subtitles لا أريد منك أن تكوني واحدة من تلك الفتيات كارمن
    i know. believe me, i don't want you to go. Open Subtitles أنا أعلم ، صدّقني، أنا لا اريدك ان تغادر
    I don't want you to feel uncomfortable around me, okay? Open Subtitles لا أريدكِ أن تشعر بالقلق مني ،هل هذا ممكن؟
    I don't want you to think you can't trust me. Open Subtitles أنا لا أُريدُك أَنْ تَعتقدَك لا تَستطيعُ الإئتِمان ني.
    I don't want you to have to live like that anymore. Open Subtitles أنا لا أريد لك أن تعيش مثل هذا القبيل مجدداً
    We don't want you to do anything that would embarrass you... or that you don't feel right about. Open Subtitles نحن لا نريدك أن تفعلي شيئا قد يحرجك و لا أن تفعلي شيئا لا ترينه صوابا
    But I don't want you to feel bad about last night. Open Subtitles لكنني لا أريد منكِ أن تشعري بالسوء بشان ليلة أمس
    What I mean is that if I stay here with you tonight I don't want you to think anything special about it. Open Subtitles ما أعنيه هو .. اذا بقيت عندك هذه الليلة .. ..لا أريدك ان تعتقد بوجود أي شيء مميز في ذلك
    I don't want you to play with that girl in the woods anymore. You understand? Open Subtitles لا أودّك أن تلعب مع تلك الفتاة في الغابة بعد الآن، أتفهم؟
    Yeah, I got some bad news, and I don't want you to take it too hard, so I'm just gonna rip off the Band-Aid. Open Subtitles أجل، عندي أخبار سيئة ولا أريدك أن تتلقاها بصعوبة لذا سوف أنزع الضمادة بسرعة
    I don't want you to find her. I know where she is. Open Subtitles . لا أُريدك أن تعثر عليها . إنني أعي بـ مكانها
    Okay, I don't want you to ever come out here again. Open Subtitles حسناً، لا أُريدُك أن تأتى مطلقاً إلى هنا مرة أخرى
    I just don't want you to be disappointed when he says no. Open Subtitles انا فقط لا اريد منك ان تصابي بخيبة الامل عندما يرفض
    Well, honey, I just don't want you to get too ahead of yourself. Open Subtitles حَسناً، يا عزيزى، أنا فقط لا أُريدُك ان تصبح بعيدا عن تركيزك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more