Hey Sergeant, Don't waste your time on these fools. | Open Subtitles | أيها الرقيب لا تضيع وقتك مع هؤلاء الحمقى |
There's a five year waiting period., Don't waste your time. | Open Subtitles | هناك فترة انتظار لمدة خمس سنوات لا تضيع وقتك |
Everything runs through my office. Don't waste your time unless this is air-tight. | Open Subtitles | كل شيء يمر خلال مكتبي لا تضيع وقتك الا إذا كانت القصة محكمة |
So Don't waste your time barking up the wrong tree, and stick to your own ground. | Open Subtitles | لذا لا تضيعوا وقتكم فى النباح على الشجرة الخاطئة و لتبقوا مكانكم فقط |
So Don't waste your time trying to make anything cool or pure or awesome. | Open Subtitles | إذن, لا تضيّع وقتك حاول صنع شيئ جيد أو صافي أو رهيب |
Come on, Don't waste your time explaining that garbage. | Open Subtitles | هيّا بنا، لا تهدر وقتك في تفسير تلك التفاهات، لذا، هيّا بنا. |
Don't waste your time. I know where the hard drive came from. | Open Subtitles | لا تضيعي وقتك أعلم من أين أتى القرص الصلب |
If you're part of some white baby-selling ring, Don't waste your time. | Open Subtitles | من منظّمة بيع الأطفال لا تضيعي وقتكِ. |
Don't waste your time. Nothing rhymes with "empty." | Open Subtitles | لا تضيع وقتك , لا يوجد ما يناسب الفراغ فى الوزن |
Don't waste your time trying to get something that's intangible. | Open Subtitles | لكن لا تضيع وقتك تحاول الحصول على شئ غير ملموس |
Don't waste your time on questions that you may never be able to answer. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك على الأسئلة أنك قد لا تكون قادرا على الإجابة. |
Don't waste your time or your heart in worthless things. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك أو قلبك في أشياء لا قيمة لها |
Don't waste your time on those junkyard losers. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك فى الكتابة عن هؤلاء التافهين |
Don't waste your time, dude. You're not going to get anything anyway. This house is full of cock teases. | Open Subtitles | لا تضيع وقتك لن تحصل على أي شيء هذا المكان تافه |
Don't waste your time. It's not important Nobody remembers the man who ever came second | Open Subtitles | لا تضيعوا وقتكم فهذا ليس مهماً لا يتذكَّر أحد من يحلُّ في المرتبة الثانية |
Don't waste your time in these stupid things. | Open Subtitles | لا تضيعوا وقتكم في هذه الأشياء الغبية. |
Hurry up, Don't waste your time. | Open Subtitles | بسرعة, لا تضيّع وقتك. |
Don't waste your time trying to scare me. | Open Subtitles | لا تضيّع وقتك يحاول إخافتي. |
Come on, Don't waste your time explaining that garbage. | Open Subtitles | هيّا بنا، لا تهدر وقتك في تفسير تلك التفاهات، لنرحل، |
Don't waste your time with those. | Open Subtitles | لا تضيعي وقتك مع هذه المكالمات. مـنـتـديـات الـكـيـف |
- It seems to me we should -- - Cora, Don't waste your time on it. | Open Subtitles | - أعتقد أن علينا (كورا)، لا تضيعي وقتكِ في هذا |
"Don't waste your time worrying about stuff that might never happen." | Open Subtitles | "لا تضيع وقت بالقلق عن أشياء ربما لا تحصل" |
Don't waste your time. | Open Subtitles | لا تُضيّعْ وقتَكَ. |
Don't waste your time with me. | Open Subtitles | لاتهدر وقتك عليّ |
Don't waste your time. The guards tell me we've gone to war. | Open Subtitles | لا تهدري وقتك أخبرني الحرّاس أننا ذهبنا للحرب |
If you're thinking about tracking my location off the camera feed, Don't waste your time. | Open Subtitles | إذا تُفكّر بشأن تتبع موقعي ،من إمداد الكاميرا لا تُضيع وقتك |
Don't waste your time with him. | Open Subtitles | لا تُضيعي وقتك معه |
Unless you're here to take my lunch order, Don't waste your time. | Open Subtitles | مالم تكن قد جئت لأخذ طلب غدائي، فلا تضيع وقتك |