"don't work for" - Translation from English to Arabic

    • لا أعمل
        
    • لا اعمل
        
    • لا نعمل
        
    • لن أعمل
        
    • لا تعمل لدى
        
    • لا تعمل لصالح
        
    • لا تعملين
        
    • لم أعد أعمل
        
    • لستُ أعمل
        
    • لا تشتغل عند
        
    • لا تعمل لحساب
        
    • لا تعمل لصالحي
        
    • لا تعمل لها
        
    • لا تعملي
        
    • لا أشتغل
        
    We're done talkin'. I don't work for you neither. Open Subtitles انتهى الكلام بيننا لا أعمل لحسابكِ أنا أيضاً
    Well as of 10 minutes ago, I don't work for her anymore. Open Subtitles منذ 10 دقائق مضت , أنا رسمياً لا أعمل تحت امرتها
    I don't work for you, I work for Sherlock. Open Subtitles أنا لا أعمل لحسابك أنا أعمل لحساب شارلوك
    And I don't work for you anymore--I work for him. Open Subtitles وانا لا اعمل لديك بعد الأن انا اعمل لديه
    Well, it's a good thing I don't work for you, otherwise, I'd have to follow your dumb orders. Open Subtitles حسنًا، من الجيد أني لا أعمل لصالحك وإلا كان على أن أتبع أوامرك الغبية
    I don't work for free. As you just learned, I'm not the only assassin in town. Open Subtitles لا أعمل بالمجان، كما علمت للتو لست القاتلة الوحيدة الموجودة
    Alright, I don't work for you, and I don't trust this guy. Open Subtitles حسنُ، لا أعمل لحسابك، ولا أثق في هذا الشخص،
    I enjoyed beating that guy up. I don't work for people I don't know. Open Subtitles لقد استمتعت بضرب هذا الرجل لا أعمل مع أشخاص لا أعرفهم
    I don't work for free, so we had a little bit of a disagreement. Open Subtitles وأنا لا أعمل مجانا، لذا حصل بيننا إختلاف بسيط.
    I don't work for the metropolitan police, and I certainly don't work for Micks like you, so why don't you toddle off and find a saloon. Open Subtitles , انا لا اعمل لشرطة المدينة , وأنا بالتأكيد لا أعمل لميكس مثلك لذا لماذا لا تغادر
    In case you've forgotten, uh, I don't work for you anymore. Open Subtitles في حال كنت قد نسيت، أنا لا أعمل لديك بعد الآن.
    I don't work for you fine people anymore. Open Subtitles لا أعمل لديكم أيها الأشخاص الأخيار بعد الآن
    But we agreed, you can't control me, I don't work for you. Open Subtitles لكننا اتفقنا أنه لا يمكنك التحكم بي و أني لا أعمل لحسابك
    Uh... What, because I don't work for NASA, I can't fix a rocket ship? Open Subtitles ماذا ، لاني لا اعمل مع ناسا لا اقدر ان اصلح صاروخا ؟
    My people don't work for you. And come to think of it, neither do I. Open Subtitles , أنا و رجالي لا نعمل لصالحكَ لو فكّرت في الأمر
    Look, if this happens, I work for the FBI. I don't work for you. Open Subtitles أنظر، إن حدث ذلك فسأعمل للمباحث و لن أعمل لحسابك
    That's lovely. It's a shame you don't work for Hallmark. Open Subtitles ذلك رائع، من المؤسف أنك لا تعمل لدى"هول مارك"َ.
    You think you're going to take 100 kilos of heroin into the US, and you don't work for anyone? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع إدخال 100 كيلو من الهيروين للولايات المتحدة.. وأنت لا تعمل لصالح أي شخص؟
    'Cause you don't work for the NSA. Open Subtitles لإنكِ لا تعملين لصالح وكالة الأمن الوطني
    I don't work for you anymore, so what you need isn't my problem. Open Subtitles لم أعد أعمل لديك بعد, اذا ما تريده ليست مشكلتي.
    Just the trouble is I sure as hell don't work for you. Open Subtitles لكن المشكلة في إيقاني أنّي لستُ أعمل لديكَ
    You don't work for roman, do you? Open Subtitles أنت لا تشتغل عند رومان.. أليس كذلك؟
    You don't work for my father anymore. You work for me. Open Subtitles أنت لا تعمل لحساب أبي بعد الآن إنك تعمل لحسابي
    You don't work for me. Open Subtitles أنت لا تعمل لصالحي
    So you're borrowing money you don't have from a company you don't work for to buy property you can't afford to build a city that doesn't exist. Open Subtitles إذاً فأنت ستقترض مالاً لا تملكه من شركة لا تعمل لها لشراء عقارات لا تستطيع تحملها
    You need to stay the hell away from him, too, and count your blessings that you don't work for him anymore,'cause if all of a sudden you start showing up on his doorstep, you are gonna find yourself next up on the prosecutor's list. Open Subtitles تحتاجي ان تبقي بعيدا عنه ايضا و عدي فضائل انك لا تعملي لديه الآن لانه اذا حدث فجأة
    I don't work for you. Open Subtitles أنا لا أشتغل عندكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more