"don't you have any" - Translation from English to Arabic

    • أليس لديك أي
        
    • لا يكون لديك أي
        
    • اليس لديك اي
        
    • هَلْ أنت ما عِنْدَكَ أيّ
        
    • ليس لديك أي
        
    • أليس لديك أيّ
        
    • ألا يوجد لديك
        
    • أليس لديك أية
        
    • لا يوجد لديك اي
        
    • أليس لديك أى
        
    • أليس لديك أيّة
        
    • أليس لديكِ أي
        
    • الا يوجد لديك
        
    • إليس لديك
        
    Young man, Don't you have any sense of responsibility? Open Subtitles أيها الشاب, أليس لديك أي إحساس بالمسؤولية؟
    Don't you have any wishes that you really, really want to come true? Open Subtitles أليس لديك أي أمنيات تودين حقا حقا أن تتحق ؟
    And why Don't you have any clothes on, Nick? Open Subtitles ولماذا لا يكون لديك أي ملابس ، نيك؟
    Don't you have any actual doctor work to do? Open Subtitles اليس لديك اي عمل حقيقي لتقوم به كدكتور؟
    Don't you have any respect for the dead? Open Subtitles هلم هَلْ أنت ما عِنْدَكَ أيّ إحترام للمَوتى؟
    Don't you have any friends who are, you know, older? Open Subtitles ليس لديك أي أصدقاء من كبار السن
    Look, Don't you have any clients to punish down at the gym? Open Subtitles اسمع، أليس لديك أيّ عملاء لتضغط عليهم في صالة الجمانزيوم؟
    Don't you have any problems you want to tell me about? Open Subtitles ألا يوجد لديك أيّ مشاكل تريد أن تخبرني بشأنها؟
    Don't you have any knock-knock jokes to try out on your patients? Open Subtitles أليس لديك أي دعابات لكي تعملها مع مرضاك؟
    You've got your whole life ahead of you. Don't you have any dreams? Open Subtitles لازال لديك حياتك باكملها أليس لديك أي أحلام؟
    - I mean you put me into this pit. - Don't you have any decent friends? Open Subtitles أعني أنك أنت من وضعني في هذه الحفرة أليس لديك أي أصدقاء محترمون؟
    Don't you have any faith in me at all? Olivia. Open Subtitles أليس لديك أي ايمان بي على الاطلاق؟
    Don't you have any kind of holiday special, something festive? Open Subtitles أليس لديك أي شيء خاص بالعطلة, شيء بهيج؟
    Don't you have any responsibility towards us? Open Subtitles لا يكون لديك أي مسؤولية تجاهنا؟
    "Momentary lapse." Don't you have any self-control? Open Subtitles "هفوة لحظية". لا يكون لديك أي ضبط النفس؟
    Ms. Nam Da Jung... Don't you have any plans on what you're going to do in the future? Open Subtitles نام دا جيونغ... اليس لديك اي خطط لما ستفعلينه مستقبلا؟
    Don't you have any dignity? Open Subtitles هَلْ أنت ما عِنْدَكَ أيّ كرامة؟
    But, why Don't you have any friends? Open Subtitles لكن، لماذا ليس لديك أي أصدقاء؟
    Jesus Christ! Don't you have any idea how much shit we're about to eat? Open Subtitles بحق المسيح أليس لديك أيّ فكرة ما مقدار الهراء الذي أوشكنا أن نأكله؟
    Man, Don't you have any non-infant clothes? Open Subtitles ألا يوجد لديك ملابس غير ملابس الأطفال
    Don't you have any thoughts of having two jobs? Open Subtitles أليس لديك أية أفكار في الحصول على عملين ؟
    Why Don't you have any furniture? Open Subtitles لماذا لا يوجد لديك اي اثاث؟
    - Don? - Don't you have any leads? Open Subtitles أليس لديك أى أدلة ؟
    Don't you have any plans? Open Subtitles أليس لديك أيّة مخططات؟
    Don't you have any notes or letters from primary school? Open Subtitles أليس لديكِ أي مذكرات أو رسائل من المرحلة الإبتدائية؟
    Don't you have any happy childhood memories? Open Subtitles الا يوجد لديك ذكريات طفوله سعيده ؟
    Don't you have any pride? Open Subtitles إليس لديك كبرياء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more