"don't you sit" - Translation from English to Arabic

    • لا تجلس
        
    • لا تجلسين
        
    • لا تجلسي
        
    • لاتجلس
        
    • لا تجلسى
        
    • لا تجلِسُ أنت
        
    • لاتجلسين
        
    • لا تجلسون
        
    So why don't you sit and we'll go home soon. Yeah? Open Subtitles لذا لم لا تجلس و سنذهب إلى المنزل قريباً حسناً؟
    So why don't you sit down, relax, and enjoy today's show? Open Subtitles 52,368 فلماذا لا تجلس و تسترخي و استمتع بعرض اليوم
    James, why don't you sit down? Have a drink. Open Subtitles جايمس لم لا تجلس وتحصل على مشروب ؟
    - You know what? Why don't you sit with us at soccer practice on Wednesday? Open Subtitles لماذا لا تجلسين معنا يوم الثلاثاء بتدريب الفريق
    So why don't you sit your cute butt down while daddy pours us a couple cranberry vodkas? Open Subtitles حسنا لما لا تجلسي مؤخرتك الجميلة بينما حبيبك يصب لك كأسين من فودكا التوت ؟
    Why don't you sit there and keep complaining while I figure a way out of this? Open Subtitles لماذا لاتجلس مكانك وتستمر فى التذمر فيما اقوم بإيجاد حل لهذا؟
    Why don't you sit down, have a beer, just relax for a second, man? Open Subtitles لماذا لا تجلس وتحظ بجعه فقط استرخ لثانيه
    So why don't you sit down and we'll have a little heart-to-heart? Open Subtitles كرس تماما بالنسبة لي. فلماذا لا تجلس وسيكون لدينا قليلا القلب إلى القلب؟
    Why don't you sit down and we'll have some breakfast and talk about the plan. Open Subtitles لما لا تجلس ونأكل الفطور .ونتحدث حول هذه الخطة
    You're here now, Gerald, that's all that matters. Why don't you sit down? Open Subtitles حسنا, انت هنا الآن يا جيراد, هذا كل ما يهمك, لِم لا تجلس ؟
    Why don't you sit down and let me fix you a club sandwich? Open Subtitles لماذا لا تجلس وتجلعني اعد لك كلوب ساندوتش
    Why don't you sit up so that we can talk like normal people? Open Subtitles لماذا لا تجلس لذا يمكننا التحدث مثل الناس العاديين؟
    So, um, Corporal, why don't you sit there, and, Sergeant, you can sit there. Open Subtitles لذا، أم، العريف، لماذا لا تجلس هناك، و، الرقيب، يمكنك الجلوس هناك.
    Why don't you sit down and have a drink with me. What'll you have? Open Subtitles لمَ لا تجلسين معي، وتحتسين شراباًَ معي ماذا تشربين ؟
    And, Holly, why don't you sit next to Robbie? Open Subtitles وهولي , لماذا لا تجلسين بجوار روبي ؟
    Why don't you sit over here, on the other side of the table? Open Subtitles لماذا لا تجلسين هنا، على الجانب الآخر للمنضدة؟
    Why don't you sit behind us this morning, and when we get the green light, we'll announce you in open court. Open Subtitles لماذا لا تجلسي بالخلف منا هذا الصباح وعندما نستلم الضوء الأخضر سنعلن عنك في المحكمة
    So why don't you sit down and shut up before I ruin everything by ripping your head off. Open Subtitles لذا، لم لا تجلسي وتصمتي، حتّى لا أفسد كلّ شيءٍ بشقّ عنقكِ؟
    Listen why don't you sit her down and tell her that if anything happens to you, I will take care of her. Open Subtitles اسمع لماذا لاتجلس وتخبرها بأنه لو حدث لك أي شيء فسوف أعتني أنا بها
    don't you sit! you are unlucky for me. Open Subtitles لا تجلسى انتى لا تجلبى لى الحظ الجيد
    Why don't you sit on his lap? Open Subtitles لماذا لا تجلِسُ أنت على حِجره؟
    And, Helen, why don't you sit right here next to Anthony. Open Subtitles و يا (هيلين)، لماذا لاتجلسين هنا بالقرب من (أنثوني).
    Why don't you sit next to my baby whose deadbeat dad doesn't pay child support. Open Subtitles لماذا لا تجلسون بالقرب من ابني الصغير والده مديون ولايدفعمصاريفة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more