"don't you tell me what" - Translation from English to Arabic

    • لا تخبرني بما
        
    • لا تخبرني ما
        
    • لا تخبريني ماذا
        
    • لا تخبرني ماذا
        
    • لا تخبرني مالذي
        
    • لا تخبريني بما
        
    • لا تخبرنى بما
        
    • لا تقول لي ما
        
    • لم تخبرني ما
        
    • لاتخبرني بما
        
    • لاتخبرني ما الذي
        
    • لا تقول لي ماذا
        
    • لا تخبرنى ماذا
        
    • لا تخبريني ما
        
    • لا تخبريني مالذي
        
    Why don't you tell me what it is, honey? Open Subtitles لماذا لا تخبرني بما هي يا عزيزتي ؟
    Yeah, I can read, but we're not all fake lawyers like you, so why don't you tell me what it is I'm looking at? Open Subtitles ،أجل ،لكننا لسنا جميعُنا محامون محتالون مثلك لذا لمَ لا تخبرني بما أنظر إليه؟
    Anyways, why don't you tell me what the exact problem is? Open Subtitles على أي حال لماذا لا تخبرني ما هي المشكلة بالضبط؟
    If you'll excuse me, Director, as much as I enjoy abstract David family talk, why don't you tell me what you know? Open Subtitles اذا عذرتيني ، ايتها المديرة على قدر ما أستمتع بالحديث عن الفن التجريدي لعائلة دافيد لماذا لا تخبريني ماذا تعرفين ؟
    Marvin, why don't you tell me what's happening in there first? Open Subtitles ؟ مارفن .. لم لا تخبرني ماذا حصل في الداخل
    Why don't you tell me what was really going on today when I came home. Open Subtitles لما لا تخبرني مالذي حصل لك حقا اليوم عند رجوعي للبيت ؟
    We can print it, if you'd like,... so why don't you tell me what really happened? Open Subtitles يمكننا تصويره إذا أردت فلم لا تخبريني بما حدث حقاً ؟
    Well, being that we've become so goddamn friendly why don't you tell me what I want to know? Open Subtitles حسنآ, يبدو انه أصبح لدينا صداقة لعينة بيننا لماذا لا تخبرنى بما أريد أن أعرفه؟
    Why don't you tell me what you want for your birthday, huh? Open Subtitles لما لا تخبرني بما تريدهُ بمناسبةِ عيدُ ميلادِكَـ؟
    Why don't you tell me what's on your mind? Open Subtitles لماذا لا تخبرني بما يدور في بالكَ ؟
    Why don't you tell me what you know, and I'll see if I can exorcise her. Open Subtitles لما لا تخبرني بما تعلم وسأرى إن كنت أستطيع طردها
    We both know what I'll find if I do, so why don't you tell me what you really want. Open Subtitles كلانا نعرف ما الذي سأجده إذا فعلتُ، فلما لا تخبرني بما تريده حقاً.
    So why don't you tell me what you want me to do? Open Subtitles اذن لماذا لا تخبرني ما الذي تريد مني ان افعله ؟
    Why don't you tell me, what's so funny, Tony? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما هو الشيء المضحك، "توني"؟
    So why don't you tell me what happened last night? Open Subtitles إذن لِمَ لا تخبريني ماذا حدث في البارحة؟
    Why don't you tell me what's going on in your cemetery? Open Subtitles لماذا لا تخبريني ماذا يجري في مقبرتك ؟
    So why don't you tell me what the hell's going on? Open Subtitles لذلك, لماذا لا تخبرني ماذا يحدث بحق الجحيم؟
    Why don't you tell me what you're right about so I can tell you that you're wrong? Open Subtitles لماذا لا تخبرني مالذي كنت بشأنه محق لكي اقول لك بانك مخطئ؟
    No-no-no-no. Wait-wait-wait-wait. Why don't you tell me what's on your mind? Open Subtitles لا، لا، لا، انتظري، انتظري، لمَ لا تخبريني بما يجول في خلدك؟
    Why don't you tell me what you have so I can respond. Open Subtitles لماذا لا تخبرنى بما لديك حتى يمكننى أن أستجيب معك
    Then why don't you tell me what I did to you? Open Subtitles إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟
    Why don't you tell me what happened, and in a gentle, loving way, Open Subtitles لماذا لم تخبرني ما حدث، وفي لطيف، وسيلة المحبة، و
    You seem to know everything so why don't you tell me what my heart wants. Open Subtitles يبدو انك تعرف كل شيء ... اذن لم لاتخبرني بما يريده قلبي
    Why don't you tell me what you'd like to do? Open Subtitles لماذا لاتخبرني ما الذي تود فعله ؟
    Well, BBF, why don't you tell me what you used to do on your Saturdays? Open Subtitles حسنا يا صديقي لماذا لا تقول لي ماذا تفعل في أيام السبت؟
    Why don't you tell me what's really going on? Open Subtitles لماذا لا تخبرنى ماذا يحدث حقًا؟
    Why don't you tell me what you wanna pray about instead? Open Subtitles لماذا لا تخبريني ما الذي تريدين الصلاة من اجله؟
    So, why don't you tell me what you think happened earlier tonight? Open Subtitles لماذا لا تخبريني مالذي تعتقدينه حصل مبكراً هذه الليلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more