Why don't you tell me what it is, honey? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني بما هي يا عزيزتي ؟ |
Yeah, I can read, but we're not all fake lawyers like you, so why don't you tell me what it is I'm looking at? | Open Subtitles | ،أجل ،لكننا لسنا جميعُنا محامون محتالون مثلك لذا لمَ لا تخبرني بما أنظر إليه؟ |
Anyways, why don't you tell me what the exact problem is? | Open Subtitles | على أي حال لماذا لا تخبرني ما هي المشكلة بالضبط؟ |
If you'll excuse me, Director, as much as I enjoy abstract David family talk, why don't you tell me what you know? | Open Subtitles | اذا عذرتيني ، ايتها المديرة على قدر ما أستمتع بالحديث عن الفن التجريدي لعائلة دافيد لماذا لا تخبريني ماذا تعرفين ؟ |
Marvin, why don't you tell me what's happening in there first? | Open Subtitles | ؟ مارفن .. لم لا تخبرني ماذا حصل في الداخل |
Why don't you tell me what was really going on today when I came home. | Open Subtitles | لما لا تخبرني مالذي حصل لك حقا اليوم عند رجوعي للبيت ؟ |
We can print it, if you'd like,... so why don't you tell me what really happened? | Open Subtitles | يمكننا تصويره إذا أردت فلم لا تخبريني بما حدث حقاً ؟ |
Well, being that we've become so goddamn friendly why don't you tell me what I want to know? | Open Subtitles | حسنآ, يبدو انه أصبح لدينا صداقة لعينة بيننا لماذا لا تخبرنى بما أريد أن أعرفه؟ |
Why don't you tell me what you want for your birthday, huh? | Open Subtitles | لما لا تخبرني بما تريدهُ بمناسبةِ عيدُ ميلادِكَـ؟ |
Why don't you tell me what's on your mind? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني بما يدور في بالكَ ؟ |
Why don't you tell me what you know, and I'll see if I can exorcise her. | Open Subtitles | لما لا تخبرني بما تعلم وسأرى إن كنت أستطيع طردها |
We both know what I'll find if I do, so why don't you tell me what you really want. | Open Subtitles | كلانا نعرف ما الذي سأجده إذا فعلتُ، فلما لا تخبرني بما تريده حقاً. |
So why don't you tell me what you want me to do? | Open Subtitles | اذن لماذا لا تخبرني ما الذي تريد مني ان افعله ؟ |
Why don't you tell me, what's so funny, Tony? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ما هو الشيء المضحك، "توني"؟ |
So why don't you tell me what happened last night? | Open Subtitles | إذن لِمَ لا تخبريني ماذا حدث في البارحة؟ |
Why don't you tell me what's going on in your cemetery? | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني ماذا يجري في مقبرتك ؟ |
So why don't you tell me what the hell's going on? | Open Subtitles | لذلك, لماذا لا تخبرني ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
Why don't you tell me what you're right about so I can tell you that you're wrong? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني مالذي كنت بشأنه محق لكي اقول لك بانك مخطئ؟ |
No-no-no-no. Wait-wait-wait-wait. Why don't you tell me what's on your mind? | Open Subtitles | لا، لا، لا، انتظري، انتظري، لمَ لا تخبريني بما يجول في خلدك؟ |
Why don't you tell me what you have so I can respond. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنى بما لديك حتى يمكننى أن أستجيب معك |
Then why don't you tell me what I did to you? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟ |
Why don't you tell me what happened, and in a gentle, loving way, | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ما حدث، وفي لطيف، وسيلة المحبة، و |
You seem to know everything so why don't you tell me what my heart wants. | Open Subtitles | يبدو انك تعرف كل شيء ... اذن لم لاتخبرني بما يريده قلبي |
Why don't you tell me what you'd like to do? | Open Subtitles | لماذا لاتخبرني ما الذي تود فعله ؟ |
Well, BBF, why don't you tell me what you used to do on your Saturdays? | Open Subtitles | حسنا يا صديقي لماذا لا تقول لي ماذا تفعل في أيام السبت؟ |
Why don't you tell me what's really going on? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنى ماذا يحدث حقًا؟ |
Why don't you tell me what you wanna pray about instead? | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني ما الذي تريدين الصلاة من اجله؟ |
So, why don't you tell me what you think happened earlier tonight? | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني مالذي تعتقدينه حصل مبكراً هذه الليلة ؟ |