"don't you trust" - Translation from English to Arabic

    • ألا تثق
        
    • ألا تثقين
        
    • لا تثق
        
    • الا تثق
        
    • لا تثقين
        
    • ألا تثقي
        
    • ألاّ تثق
        
    • الا تثقين
        
    • لاتثقين
        
    Don't you trust me to play along with your attempt to corrupt the good doctor? Open Subtitles ألا تثق بأنّي سأجاري محاولتك لإفساد الطبيبة الصالحة؟
    - Don't you trust my officers? - It's not that at all... Open Subtitles ألا تثق باي ضابط = لا يا سيدي على الاطلاق =
    Really, Mom, Don't you trust me? Open Subtitles حقا يا أمي؟ ألا تثقين بي؟
    Oh, man, why Don't you trust me, huh? Open Subtitles يا رجل،لم لا تثق بي؟ أنت تثق بكل مشتبه به، بكل عاهرة
    Don't you trust your valour? Open Subtitles الا تثق بشجاعتك ؟
    You asked me that last year, why Don't you trust me? Open Subtitles إنّكِ سألتيني عن هذا العام الماضي، لماذا لا تثقين بيّ؟
    - Ted, I don't want to hear it. - Don't you trust your own brother? Open Subtitles تيد, لا أريد أن أسمع عنها ألا تثق بشقيقك؟
    This is the British Army Post. Don't you trust anyone? Open Subtitles هذه تابعه للقوات البريطانيه ألا تثق بأحد؟
    Don't you trust the people we're working for? Open Subtitles ألا تثق بالأشخاص الذين تعمل معهم؟
    Don't you trust me enough to be honest? Where is this coming from? Open Subtitles ألا تثق فى كفاية لكى تكون صريح ؟
    So Don't you trust these two to make this decision? Open Subtitles ألا تثق بهما لإتخاذ هذا القرار ؟
    Don't you trust me? - No. Open Subtitles من المفترض أن تصدقني ، ألا تثق بي ؟
    I didn't do it, Don't you trust me? Open Subtitles لم أفعل ذلك، ألا تثقين بيّ؟
    Don't you trust your sis? Open Subtitles ألا تثقين بأختك؟
    Come on, Don't you trust me? Open Subtitles هيا، ألا تثقين بي؟
    Gary, why Don't you trust me to make up my own mind about you? Open Subtitles غاري، لماذا لا تثق بأنني سأكون نظرتي الخاصه عنك؟
    Dad, you raised me to make my own decisions. Why Don't you trust me on this? Open Subtitles ربيتني وعلمتني إتخاذ قراراتي الخاصة لماذا لا تثق بي بهذا الشأن؟
    Why Don't you trust Jerome to know what's best? Open Subtitles لماذا لا تثق في جيروم لتعرف ماهو الافضل
    Don't you trust what we have for each other? Open Subtitles الا تثق بما بيننا ؟
    Don't you trust your own eyes? Open Subtitles الا تثق فى عينيك
    Who Don't you trust you need to give yourself a back door? Open Subtitles مَن الذي لا تثقين به لهذا صمّمتِ مدخلاً سرياً؟
    Well, Don't you trust me? Open Subtitles ألا تثقي بي ؟
    Don't you trust me? Open Subtitles ألاّ تثق بي؟
    Don't you trust me at all? Open Subtitles الا تثقين بي أبداً؟
    Why Don't you trust me? Open Subtitles لما لاتثقين بي ؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more