"done for you" - Translation from English to Arabic

    • فعلته لك
        
    • فعلته لأجلك
        
    • فعلت لك
        
    • فعلته لكم
        
    • فعلته لكِ
        
    • فعلتها لأجلك
        
    • فعلته من أجلك
        
    • فعلتهُ لأجلك
        
    • به لأجلك
        
    • قمت به من أجلك
        
    Still so little appreciation after all I've done for you. Open Subtitles ما زال القليل من التقدير بعد كل ما فعلته لك
    I don't know where all this is coming from, but it's extremely ungrateful, given all that I have done for you. Open Subtitles لا أعلم من أين يأتي هذا كله ولكنه نكران جميل كبير بعد كل ما فعلته لك
    After all she's done for you, you'd be crazy if you didn't. Open Subtitles طبعا بعد كل ما فعلته لأجلك ستكونين مجنونة لو لم تفعلى
    And don't go weak on me after all I've done for you. Open Subtitles ولاتكن ضعيفاً من قبلي بعد كل ما فعلته لأجلك
    Oh, God, I'll have everything done for you in one second, okay? Open Subtitles يا الله، سآخذ كل ما فعلت لك في ثانية واحدة، حسنا؟
    After what I've done for you, it should be automatic. Open Subtitles بعد كل ما فعلته لكم كان يجب أن تكون اجابتكم تلقائية
    Do you have any idea how much I've done for you, for your family... the risks I took? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن قدر ما فعلته لكِ لعائلتك ؟ المخاطر التي تعرضت لها ؟
    Because I put a bill together for all the things I've done for you, and it's a billion dollars. Open Subtitles لأني جهزت فاتورة بكل الأمور التي فعلتها لأجلك وقيمتها مليار دولار
    Everything I've done for you, I've done for us, and I would do it again. Open Subtitles أثق بكل ما فعلته لك ولعلاقتنا وسأفعل ذلك مجدداً
    And after everything she's done for you, you owe it to her to keep your nose clean. Open Subtitles بعد كل شىء فعلته لك بكم نحن مدينون لها للحفاظ على أنفك نظيفة
    Everything I've done for you, everything we've done for each other just ends? Open Subtitles كل شئ فعلته لك كل شئ فعلناه لبعضنا ينتهي هكذا؟
    After everything I've done for you, you want to go without saying goodbye? Open Subtitles ,بعد كل شيء فعلته لك تريدين الذهاب دون توديعي؟
    I could understand others trying to steal from me but after everything I have done for you? Open Subtitles استطيع ان اتفهم لماذا يسرق الاخرون مني ولكن بعد كل شي فعلته لك ؟
    Fucking bastard! After everything I've done for you! Open Subtitles لقد خنتني يا لعين بعد كل شيء فعلته لأجلك
    After all I've done for you, you can't put in a good word for me at that crappy diner? Open Subtitles بعد كل ما فعلته لأجلك لا يمكنك الثناء عليَّ في ذلك المطعم المقرف ؟
    I want you to understand that everything I've done, I've done for you and for our family. Open Subtitles أريدك أن تفهم بان كل ما فعلته فعلته لأجلك ولأجل عائلتنا
    What have I done for you to be so kind to me, huh, Jo? Open Subtitles ما الذي فعلته لأجلك لتكوني بهذا اللطف معي ؟
    Heaven is closed to me... because of all the things I've done for you. Open Subtitles مغلق السماء لي... بسبب كل الأشياء التي كنت قد فعلت لك.
    You've done more for me than I've done for you. Open Subtitles فعلت الكثير لي أكثر مما فعلت لك.
    After all I've done for you, and right when I'm on the verge of great things, you betray me. Open Subtitles ، بعد كل ما فعلته من أجلك و عندما كنت على وشك أن أحقق أشياء عظيمة تخوننى.
    Everything I've done, I've done for you. Open Subtitles كلُ شيء فعلته، فعلتهُ لأجلك.
    After everything I've done for you, you think that's how we're gonna end it? Open Subtitles بعد كلّ ما قمت به لأجلك تعتقد أنّنا هكذا سنُنهي علاقتنا ؟
    After all I've done for you, granting you access to my home, my resources, my protection. Open Subtitles بعد كل ما قمت به من أجلك منحك الوصول إلى بيتي مصادري، حمايتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more