"done here" - Translation from English to Arabic

    • انتهينا هنا
        
    • إنتهينا هنا
        
    • القيام به هنا
        
    • أنتهينا هنا
        
    • انتهيت هنا
        
    • نَعْملُ هنا
        
    • إنتهيت هنا
        
    • إنتهينا هُنا
        
    • انتهى هنا
        
    • ننتهي هنا
        
    • أنتهى هنا
        
    • أنتهي هنا
        
    • نعمل هنا
        
    • انتهي هنا
        
    • فعلت هنا
        
    If you think we're done here, you underestimate me. Open Subtitles إذا ظننتم بأننا انتهينا هنا فإنكم تستهينون بي
    Now if there's nothing else, I think we're done here. Open Subtitles الان اذا لايوجد شئ اخر اعتقد اننا انتهينا هنا
    Any other questions, contact my lawyer. We're done here. Open Subtitles أي سؤال آخر إتصل بالمحامي لقد إنتهينا هنا
    If you're not here to arrest me, we're done here. Open Subtitles إذا أنت لست هنا لاعتقالي، نحن القيام به هنا.
    Right, well, in that case, we're done here. Open Subtitles صواب، حسناً، في تلك الحالة، فقد أنتهينا هنا.
    I'm done here. Open Subtitles حتى يمكنك إقناع الرأي العام أنك المسؤول أنا انتهيت هنا
    Lost watch to a DNA request. I think we're done here. Open Subtitles من ساعة مفقودة لطلب حمض نووي أعتقد أننا انتهينا هنا
    We're done here. In 48 hours, I pull the offer. Open Subtitles انتهينا هنا في خلال 48 ساعة سوف اسحب عرضي
    They're starting a new game. Are we done here? Open Subtitles إنهم يبدأون بلعبة جديدة هل انتهينا هنا ؟
    - We're done here. - ...on your face right now confirms every suspicion Open Subtitles لقد انتهينا هنا ، و وجهك حالياً أكد لي كل شكوكي
    All done here. Need me to take care of anything else? Open Subtitles حسناً , لقد انتهينا هنا هل تريد منى الإعتناء بأى شئ أخر ؟
    Unless you want me to file charges, we're done here. Open Subtitles لقد إنتهينا هنا إلا إذا أردت توجيه إتهامات.
    If we're done here, I have some work to do. Wait here, guys. Open Subtitles إذا إنتهينا هنا لدي بعض العمل لأقوم به إنتظروا يا شباب
    Look, are we done here? I'm kind of busy. Open Subtitles هل إنتهينا هنا , لدي الكثير من الأعمال ؟
    Her name could very well be on all your trophies by the time she's done here. Open Subtitles اسمها من الممكن جدا أن يكون على جميع البطولات بك بحلول الوقت الذي تم القيام به هنا.
    My friend had some mech work done here. Open Subtitles كان صديقي بعض الأعمال الميكانيكية القيام به هنا.
    Look, we've found the spell, we're almost done here. Open Subtitles انظروا، لقد أحرزنا لقد وجد الإملائي، نحن تقريبا القيام به هنا.
    I think we all know better. Are we done here? Open Subtitles . أعتقد أننا نعرف ذلك جيداً هل أنتهينا هنا ؟
    Now that you have nothing on me, you're done here. Open Subtitles والآن ليس لديك شيء ضدي , لقد انتهيت هنا
    Well, if you don't have any questions pertaining to the dead body in his chimney, we're done here. Open Subtitles حَسناً، إذا أنت ما عِنْدَكَ أيّ أسئلة خَصّ إلى الجثّةِ في مدخنتِه، نحن نَعْملُ هنا.
    I'm done here. Hey! You do something for a change! Open Subtitles لقد إنتهيت هنا , فلتفعل شيئاً ما احضر الحبل
    She's fluid overloaded. Her heart's beginning to fail. And done here. Open Subtitles إنها تعاني من فرط بوتاسيوم الدم لقد بدأ قلبها بالإنهيار و إنتهينا هُنا
    If there's nothing else, I think we're done here. Open Subtitles إذا لم يكن هناك شيء آخر أعتقد أن حديثنا انتهى هنا
    So, listen, after we're done here, before we go to church, Open Subtitles إذا، اسمعوا. بعد أن ننتهي هنا وقبل أن نذهب للكنيسة
    Now, if our business is done here, get off my property! Open Subtitles الأن اذا كانَ عملنا قد أنتهى هنا فأبتعدوا عن ممتلكاتي!
    He needs to relax. I'm not done here. Open Subtitles يجب أن يسترخي أنا لم أنتهي هنا
    Well, thank you very much, Captain, but I think we're done here. Open Subtitles حسنا، شكرا جزيلا ً لك ، قبطان لكن أعتقد أننا نعمل هنا.
    Okay, when I'm done here looking around for what I'm trying to find, I'll come read you a book, okay? Open Subtitles حسنا، عندما انتهي هنا من ما احاول العثور عليه وسوف أتي واقرأ كتابا، حسنا؟
    The kudos you'll receive for this work you've done here will be well earned. Open Subtitles المجد الذي ستتلقاه لما فعلت هنا سيكون مكتسباَ مستحقاَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more